Christian Kjellvander - The Truth - traduction des paroles en allemand

The Truth - Christian Kjellvandertraduction en allemand




The Truth
Die Wahrheit
The stars they would fall from the sky if they knew the truth
Die Sterne, sie würden vom Himmel fallen, wenn sie die Wahrheit wüssten
The trees they would lay down and die if they knew the truth
Die Bäume, sie würden sich niederlegen und sterben, wenn sie die Wahrheit wüssten
The seas they would violently rise if they knew the truth
Die Meere, sie würden gewaltig ansteigen, wenn sie die Wahrheit wüssten
The moon shamefully turn from the light if it knew the truth
Der Mond würde sich schamvoll vom Licht abwenden, wenn er die Wahrheit wüsste
The lily would crouch in the ground if it knew the truth
Die Lilie würde sich in den Boden kauern, wenn sie die Wahrheit wüsste
The voices would stop making sounds if they knew the truth
Die Stimmen würden verstummen, wenn sie die Wahrheit wüssten
The rain it would stay in the cloud if it knew the truth
Der Regen, er würde in der Wolke bleiben, wenn er die Wahrheit wüsste
The mountain come tumbling down if it knew the truth
Der Berg käme herabgestürzt, wenn er die Wahrheit wüsste
The farmer would bleed from her hands if she knew the truth
Die Bäuerin würde aus ihren Händen bluten, wenn sie die Wahrheit wüsste
The winds would stop cleaning the lands if they knew the truth
Die Winde würden aufhören, die Länder zu reinigen, wenn sie die Wahrheit wüssten
The dogs would all run and hide if they knew the truth
Die Hunde würden alle rennen und sich verstecken, wenn sie die Wahrheit wüssten
But a mother would still bear a child
Aber eine Mutter würde dennoch ein Kind gebären





Writer(s): Christian Kjellvander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.