Paroles et traduction Christian Kjellvander - Transatlantic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transatlantic
Трансатлантический
I
never
wanted
it
to
end
Я
так
не
хотел,
чтобы
это
заканчивалось,
This
MS
can
roll
and
is
built
by
steal
that
bends
Этот
корабль
может
катиться,
он
построен
из
стали,
которая
гнется,
Under
a
million
star
sky
Под
миллионом
звезд,
The
bow
wind
brought
more
than
tears
to
my
eyes
Носовой
ветер
принес
мне
больше,
чем
слезы
на
глаза.
And
we
all
have
ways
of
dealing
with
this
pace
И
у
всех
нас
есть
свои
способы
справиться
с
этим
темпом,
Now
the
nights
are
simply
transports
for
the
days
Теперь
ночи
— просто
переходы
между
днями.
And
I'm
transatlantic
И
я
— трансатлантический,
I'm
transatlantic
Я
— трансатлантический,
For
a
while
На
какое-то
время.
Goodbye
to
you
fair
Canada
Прощай,
прекрасная
Канада,
The
St.
Lawrence
slowly
fades
beneath
my
sleep
Река
Святого
Лаврентия
медленно
исчезает
во
сне,
And
like
a
thousand
burning
hells
И
как
тысяча
пылающих
адов,
I
will
cleanse
my
soul
with
mid-Atlantic
swells
Я
очищу
свою
душу
среднеатлантическими
волнами.
And
one
can
get
addicted
to
this
pace
И
можно
стать
зависимым
от
этого
темпа,
Sometimes
it
seems
like
it's
all
about
getting
away
Иногда
кажется,
что
все
дело
в
том,
чтобы
сбежать.
And
I'm
transatlantic
И
я
— трансатлантический,
I'm
transatlantic
Я
— трансатлантический,
For
a
while
На
какое-то
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTIAN KJELLVANDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.