Paroles et traduction Christian Kuria - Bitter Pill (feat. Jack Dine & Braxton Cook)
Would
it
make
you
feel
better,
babe
Тебе
бы
от
этого
стало
лучше,
детка
If
I
told
you
I've
been
feeling
things
you
don't
believe
in?
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
чувствую
то,
во
что
ты
не
веришь?
Thinking
that
I'm
seeing
things
Думая,
что
мне
мерещатся
всякие
вещи
Your
heart
is
in
the
ground
and
my
head's
through
the
ceiling
Твое
сердце
в
земле,
а
моя
голова
пробита
сквозь
потолок
All
the
possibilities
Все
возможности
Losing
my
ability
to
know
what
you're
feeling
Теряю
способность
понимать,
что
ты
чувствуешь
I've
been
wondering
what
you
think
about
Мне
было
интересно,
что
ты
думаешь
о
Baby,
you
don't
tell
me
so
I'm
only
assuming
Детка,
ты
не
говоришь
мне,
так
что
я
только
предполагаю
You
don't
think
I
hear
you
out
Ты
думаешь,
я
тебя
не
выслушаю
But
say
you're
happy
long
as
I'm
giving
the
time
that
I'm
due
and
Но
скажи,
что
ты
счастлива,
пока
я
даю
время,
которое
мне
причитается,
и
I
could
never
leave
you
now
Я
никогда
не
смог
бы
оставить
тебя
сейчас
But
if
you
feel
like
walking
out,
baby,
then
do
it
Но
если
тебе
хочется
уйти,
детка,
тогда
сделай
это
Well
the
rain
keeps
pouring
down
Что
ж,
дождь
продолжает
лить
как
из
ведра
Trouble
keeps
on
coming
'round
Неприятности
продолжают
накатывать
(If
you
tell
me
you're
over
it)
(Если
ты
скажешь
мне,
что
с
этим
покончено)
(I'mma
tell
you
I'm
over
it)
(Я
скажу
тебе,
что
с
этим
покончено)
If
you're
hiding
what
you
feel
Если
ты
скрываешь
то,
что
чувствуешь
Underneath
a
bitter
pill
Под
горькой
пилюлей
(If
you
tell
me
you're
over
it)
(Если
ты
скажешь
мне,
что
с
этим
покончено)
(I'mma
tell
you
I'm
over
it)
(Я
скажу
тебе,
что
с
этим
покончено)
I've
been
searching
for
the
point
of
it
Я
искал
в
этом
смысл
Moments
that
we
share
together
losing
their
meaning
Моменты,
которые
мы
разделяем
вместе,
теряют
свой
смысл
Tell
me
what
the
matter
is
Скажи
мне,
в
чем
дело
Feeling
like
you're
fighting
me
for
no
fucking
reason
Такое
чувство,
что
ты
дерешься
со
мной
без
всякой
гребаной
причины
Baby,
take
a
break
from
it
Детка,
сделай
перерыв
в
этом
Space
from
all
the
petty
shit
should
give
you
healing
Пространство
от
всего
этого
мелкого
дерьма
должно
дать
тебе
исцеление
Well,
the
rain
keeps
pouring
down
Что
ж,
дождь
продолжает
лить
как
из
ведра
Trouble
keeps
on
coming
'round
Неприятности
продолжают
накатывать
(If
you
tell
me
you're
over
it)
(Если
ты
скажешь
мне,
что
с
этим
покончено)
(I'mma
tell
you
I'm
over
it)
(Я
скажу
тебе,
что
с
этим
покончено)
If
you're
hiding
what
you
feel
Если
ты
скрываешь
то,
что
чувствуешь
Underneath
a
bitter
pill
Под
горькой
пилюлей
(If
you
tell
me
you're
over
it)
(Если
ты
скажешь
мне,
что
с
этим
покончено)
(I'mma
tell
you
I'm
over
it)
(Я
скажу
тебе,
что
с
этим
покончено)
Baby,
I'll
take
it
slowly
Детка,
я
буду
делать
это
медленно
The
truths
of
your
heart
unfolding
Истины
твоего
сердца
раскрываются
I
want
you
to
rest
in
knowing
Я
хочу,
чтобы
ты
отдохнул,
зная
(If
you
tell
me
you're
over
it)
(Если
ты
скажешь
мне,
что
с
этим
покончено)
(I'mma
tell
you
I'm
over
it)
(Я
скажу
тебе,
что
с
этим
покончено)
Baby,
I'll
take
it
slowly
Детка,
я
буду
делать
это
медленно
The
truths
of
your
heart
unfolding
Истины
твоего
сердца
раскрываются
I
want
you
to
rest
in
knowing
Я
хочу,
чтобы
ты
отдохнул,
зная
(If
you
tell
me
you're
over
it)
you
can
tell
(Если
ты
скажешь
мне,
что
с
этим
покончено)
ты
можешь
сказать
(I'mma
tell
you
I'm
over
it)
(Я
скажу
тебе,
что
с
этим
покончено)
Baby,
I'll
take
it
slowly
Детка,
я
буду
делать
это
медленно
The
truths
of
your
heart
unfolding
Истины
твоего
сердца
раскрываются
I
want
you
to
rest
in
knowing
Я
хочу,
чтобы
ты
отдохнул,
зная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Kuria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.