Paroles et traduction Christian Kuria - Losing You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
darling
now
how
the
hell
Скажи
мне,
любимая,
как,
чёрт
возьми,
Did
I
let
the
time
slip
away
so
fast
Я
позволил
времени
так
быстро
пролететь?
I've
been
drowning
in
troubled
waters
Я
тону
в
мутной
воде,
Trying
to
make
a
fleeting
feeling
last
Пытаясь
удержать
ускользающее
чувство.
I
know
that
the
sun
gonna
rise
in
the
morning
Я
знаю,
что
солнце
взойдёт
утром,
Bringing
a
brand
new
fear
to
my
worried
mind
Принося
новый
страх
в
мой
встревоженный
разум.
I
don't
need
any
sympathy
Мне
не
нужно
сочувствия,
I
just
wanna
make
things
right
with
you
and
I
'cause
Я
просто
хочу
все
исправить
между
нами,
потому
что
You
can't
tell
me
no
lies
Ты
не
можешь
мне
лгать,
Girl
I
see
through
the
smile
you're
faking
Девочка,
я
вижу
твою
фальшивую
улыбку,
I
just
can't
take
it
Я
просто
не
могу
этого
вынести.
And
I'm
well
aware
of
it
И
я
прекрасно
это
понимаю,
Niggas
wanna
be
in
love
for
the
hell
of
it
Парни
хотят
быть
влюблёнными
просто
так,
You're
what
they're
chasing
Ты
- то,
к
чему
они
стремятся,
I
have
to
face
it
Я
должен
смириться
с
этим.
Girl,
I've
been
up
all
night
just
Девочка,
я
не
спал
всю
ночь,
Running
it
through
my
mind,
yeah
Прокручивая
это
в
голове,
да,
How
could
I
be
so
blind
lately?
Как
я
мог
быть
таким
слепым
в
последнее
время?
Am
I
losing
you
baby?
Я
теряю
тебя,
детка?
Girl,
I've
been
up
all
night
just
Девочка,
я
не
спал
всю
ночь,
Trying
to
make
wrong
things
right
Пытаясь
исправить
ошибки,
Feelings
that
I
just
can't
hide
lately
Чувства,
которые
я
просто
не
могу
больше
скрывать,
Am
I
losing
you
baby?
Я
теряю
тебя,
детка?
Seven-thirty,
alone
again
Семь
тридцать,
снова
один,
Baby
girl
you
treat
me
just
like
a
friend
Детка,
ты
относишься
ко
мне
как
к
другу.
I
don't
need
an
apology
Мне
не
нужны
извинения,
Just
to
hide
the
truth
under
a
lie
again
Чтобы
снова
скрыть
правду
под
ложью.
I
know
that
the
feeling
comes
in
a
moment
Я
знаю,
что
это
чувство
приходит
в
одно
мгновение,
Watching
the
whole
world
crumble
before
my
eyes
Когда
весь
мир
рушится
у
меня
на
глазах.
I
don't
need
you
to
fight
with
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
со
мной
дралась,
I
just
wanna
make
things
right
with
you
and
I
'cause
Я
просто
хочу
все
исправить
между
нами,
потому
что
You
can't
tell
me
no
lies
Ты
не
можешь
мне
лгать,
Girl
I
see
through
the
smile
you're
faking
Девочка,
я
вижу
твою
фальшивую
улыбку,
I
just
can't
take
it
Я
просто
не
могу
этого
вынести.
I'm
well
aware
of
it
Я
прекрасно
это
понимаю,
Niggas
wanna
be
in
love
for
the
hell
of
it
Парни
хотят
быть
влюблёнными
просто
так,
You're
what
they're
chasing
Ты
- то,
к
чему
они
стремятся,
I
have
to
face
it
Я
должен
смириться
с
этим.
Girl,
I've
been
up
all
night
just
Девочка,
я
не
спал
всю
ночь,
Running
it
through
my
mind,
yeah
Прокручивая
это
в
голове,
да,
How
could
I
be
so
blind
lately?
Как
я
мог
быть
таким
слепым
в
последнее
время?
Am
I
losing
you
baby?
Я
теряю
тебя,
детка?
Girl,
I've
been
up
all
night
just
Девочка,
я
не
спал
всю
ночь,
Trying
to
make
wrong
things
right
Пытаясь
исправить
ошибки,
Feelings
that
I
just
can't
hide
lately
Чувства,
которые
я
просто
не
могу
больше
скрывать,
Am
I
losing
you
baby?
Я
теряю
тебя,
детка?
Am
I
losing
you
baby?
Я
теряю
тебя,
детка?
Am
I
losing
you
baby?
Я
теряю
тебя,
детка?
I'll
take
my
time
I'll
do
this
right
Я
не
буду
торопиться,
я
сделаю
это
правильно.
Am
I
losing
you
baby?
Я
теряю
тебя,
детка?
I'll
leave
the
lies
inside
my
mind
Я
оставлю
ложь
в
своей
голове.
Am
I
losing
you
baby?
Я
теряю
тебя,
детка?
Girl,
I've
been
up
all
night
just
Девочка,
я
не
спал
всю
ночь,
Running
it
through
my
mind,
yeah
Прокручивая
это
в
голове,
да,
How
could
I
be
so
blind
lately?
Как
я
мог
быть
таким
слепым
в
последнее
время?
Am
I
losing
you
baby?
Я
теряю
тебя,
детка?
Girl,
I've
been
up
all
night
just
Девочка,
я
не
спал
всю
ночь,
Trying
to
make
wrong
things
right
Пытаясь
исправить
ошибки,
Feelings
that
I
just
can't
hide
lately
Чувства,
которые
я
просто
не
могу
больше
скрывать,
Am
I
losing
you
baby?
Я
теряю
тебя,
детка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Kuria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.