Paroles et traduction Christian Lais - Als sie ging
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als sie ging
Когда она ушла
Als
sie
ging...
Когда
она
ушла...
Sie
sah
mich
an
Она
посмотрела
на
меня,
Sie
sah
das
ich
so
nicht
mehr
kann.
Она
увидела,
что
я
так
больше
не
могу.
Nur
einen
Moment
Лишь
на
мгновение,
Wir
wussten
beide
Мы
оба
знали,
Hier
war
der
Punkt
Что
здесь
та
точка,
Wo
unser
Weg
sich
trennt.
Где
наши
пути
расходятся.
Es
schien
so,
als
wären
wir
uns
auf
einmal
fremd.
Казалось,
будто
мы
вдруг
стали
чужими.
Doch
als
sie
ging
Но
когда
она
ушла,
Ging
viel
mehr
als
nur
ihr
Lachen,
Ушло
гораздо
больше,
чем
просто
ее
смех,
Ging
viel
mehr
als
nur
ein
Freund.
Ушло
гораздо
больше,
чем
просто
друг.
Ich
verstand
erst
wie
sehr
sie
mir
fehlte,
Я
понял,
как
сильно
ты
мне
нужна,
Als
mir
gar
nichts
mehr
blieb
von
dem
was
wirklich
zählte.
Только
когда
у
меня
не
осталось
ничего
по-настоящему
важного.
Als
sie
ging
Когда
она
ушла,
Ging
viel
mehr
als
nur
ihr
Lachen,
Ушло
гораздо
больше,
чем
просто
ее
смех,
Ging
viel
mehr
als
nur
ein
Freund.
Ушло
гораздо
больше,
чем
просто
друг.
Wie
ein
Kind
vor
verschlossenen
Türen
Словно
ребенок
перед
запертой
дверью,
Stand
ich
da
Я
стоял
там,
Doch
ich
konnte
sie
nicht
mehr
berühren.
Но
я
больше
не
мог
коснуться
ее.
Ich
lief
ihr
nach,
Я
побежал
за
ней,
Ihr
Haar
war
hell
Ее
волосы
были
светлыми
Im
Licht
der
Laterne.
В
свете
фонаря.
Doch
vielleicht
blieb
mein
Mund
in
Wahrheit
stumm.
Но,
возможно,
мои
губы
и
впрямь
молчали.
Sie
drehte
sich
nicht
mal
nach
mir
um.
Она
ни
разу
не
обернулась.
Doch
als
sie
ging
Но
когда
она
ушла,
Ging
viel
mehr
als
nur
dieses
Lachen,
Ушло
гораздо
больше,
чем
просто
этот
смех,
Ging
viel
mehr
als
nur
ein
Freund.
Ушло
гораздо
больше,
чем
просто
друг.
Ich
verstand
erst
wie
sehr
sie
mir
fehlte,
Я
понял,
как
сильно
ты
мне
нужна,
Als
mir
gar
nichts
mehr
blieb
von
dem
was
wirklich
zählte.
Только
когда
у
меня
не
осталось
ничего
по-настоящему
важного.
Als
sie
ging
Когда
она
ушла,
Ging
viel
mehr
als
nur
ihr
Lachen,
Ушло
гораздо
больше,
чем
просто
ее
смех,
Ging
viel
mehr
als
nur
ein
Freund.
Ушло
гораздо
больше,
чем
просто
друг.
Wie
ein
Kind
vor
verschlossenen
Türen
Словно
ребенок
перед
запертой
дверью,
Stand
ich
da
Я
стоял
там,
Doch
ich
konnte
sie
nicht
mehr
berühren.
Но
я
больше
не
мог
коснуться
ее.
Und
wenn
der
Mond
И
когда
луна
Zu
mir
ins
Zimmer
scheint
Заглядывает
в
мою
комнату,
Kommt
es
mir
vor
Мне
кажется,
Als
wenn
sie
leise
weint.
Что
она
тихо
плачет.
Als
sie
ging...
Когда
она
ушла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brandes, Bernd Meinunger
Album
Atemlos
date de sortie
15-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.