Paroles et traduction Christian Lais - Der letzte Kuss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der letzte Kuss
Последний поцелуй
Fast
war
ich
hier
zu
Haus
Я
был
почти
как
дома,
Vieles
sieht
verändert
aus
Многое
выглядит
иначе.
Doch
ich
dreh
mich
um
und
du
Но
я
оборачиваюсь,
и
ты
Stehst
vor
mir
Стоишь
передо
мной.
Das
wir
uns
wieder
sehen
То,
что
мы
снова
видимся,
Lässt
die
Zeit
im
Flug
vergehn
Заставляет
время
лететь
незаметно.
Hab
mich
oft
gefragt
wie
lang
Я
часто
спрашивал
себя,
как
долго
Weißt
du
nicht
mehr
Ты
уже
не
помнишь?
Den
letzten
kuss
Последний
поцелуй
Spühr
ich
noch
heut
Я
чувствую
до
сих
пор,
Und
doch
ich
hab
es
nie
bereut
И
все
же
я
никогда
не
жалел
о
нем.
Sanfter
Engel
und
Gefahr
Нежный
ангел
и
опасность,
Ein
Gefühl
das
Grenzenlos
war
Чувство,
которое
было
безграничным.
Der
letzte
Kuss
Последний
поцелуй
War
bitter
süß
Был
горько-сладким,
Weil
er
noch
Fragen
hinterließ
Потому
что
оставил
после
себя
вопросы.
Doch
was
immer
auch
geschah
Но
что
бы
ни
случилось,
Es
tat
gut
was
zwischen
uns
war
Было
хорошо
то,
что
было
между
нами.
Die
Bilder
an
der
wand
Картины
на
стене
Sind
noch
tief
ins
Herz
gebrannt
Все
еще
глубоко
врезались
в
сердце,
Doch
was
gestern
war
verblasst
Но
то,
что
было
вчера,
поблекло
Mit
der
Zeit
Со
временем.
Vergessen
werd
ich
nie
Я
никогда
не
забуду,
Denn
du
fehlst
mir
irgendwie
Потому
что
ты
мне
как-то
не
хватаешь.
Wie
von
selbst
streicht
meine
Hand
Моя
рука
сама
собой
Dir
durchs
Haar
Проводит
по
твоим
волосам,
Fast
unsichtbar
Почти
незаметно.
Den
letzten
kuss
Последний
поцелуй
Spühr
ich
noch
heut
Я
чувствую
до
сих
пор,
Und
doch
ich
hab
es
nie
bereut
И
все
же
я
никогда
не
жалел
о
нем.
Sanfter
Engel
und
Gefahr
Нежный
ангел
и
опасность,
Ein
Gefühl
das
Grenzenlos
war
Чувство,
которое
было
безграничным.
Der
letzte
Kuss
Последний
поцелуй
War
bitter
süß
Был
горько-сладким,
Weil
er
noch
Fragen
hinterließ
Потому
что
оставил
после
себя
вопросы.
Doch
was
immer
auch
geschah
Но
что
бы
ни
случилось,
Es
tat
gut
was
zwischen
uns
war
Было
хорошо
то,
что
было
между
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brandes, Heike Fransecky, Gracia Baur
Album
Atemlos
date de sortie
15-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.