Paroles et traduction Christian Lais - Neugebor'n
Neugebor'n
Заново рождённый
Die
Tage
waren
lautlos
Дни
были
безмолвны,
Und
die
Nächte
sogar
noch
leiser
А
ночи
ещё
тише.
Mein
Leben
lief
stumm
an
mir
vorbei
Моя
жизнь
проходила
мимо,
Bloss
jeden
Tag
aufsteh'n
Просто
вставать
каждый
день
Und
dann
Abends
wieder
zu
Bett
geh'n
И
ложиться
спать
по
вечерам.
Ich
fragte
mich
so
oft:
Я
так
часто
спрашивал
себя:
War's
das
schon?
«Неужели
это
всё?»
Durch
Dich
wurd'
ich
erst
Neugebor'n
Благодаря
тебе
я
заново
родился
Und
wir
beginnen
ganz
von
vorn.
И
мы
начинаем
всё
с
чистого
листа.
Du
hast
gemacht,
das
ich
lach',
Ты
сделала
так,
что
я
улыбаюсь,
Wenn
ich
morgens
erwach'
Просыпаясь
по
утрам,
Weil
Du
bei
mir
bist.
Потому
что
ты
рядом.
Durch
Dich
wurd'
ich
nochmal
gebor'n
Ты
подарила
мне
второе
рождение,
Bislang
hab
ich
nur
Zeit
verlor'n
До
этого
я
только
терял
время.
Denn
Du
veränderst
die
Welt,
Ведь
ты
меняешь
мир,
Hast
die
Uhr
umgestellt.
Перевела
часы
вспять.
Weil
Du
anders
bist.
Потому
что
ты
другая.
Es
gab
soviele
Fragen,
Было
так
много
вопросов,
Doch
die
Antwort
gab
mir
Dein
Strahlen.
Но
ответом
было
твоё
сияние.
Das
Licht
deiner
Augen
wenn
Du
lachst.
Свет
твоих
глаз,
когда
ты
смеёшься,
Das
ich
neue
Kraft
fand.
Дал
мне
новые
силы.
Und
mein
Leben
endlich
ein
Ziel
hat,
И
у
моей
жизни
наконец-то
появилась
цель,
Hat
nur
Deine
Nähe
wahr
gemacht.
Твоё
присутствие
сделало
её
реальной.
Durch
Dich
wurd'
ich
erst
Neugebor'n
Благодаря
тебе
я
заново
родился
Und
wir
beginnen
ganz
von
vorn.
И
мы
начинаем
всё
с
чистого
листа.
Du
hast
gemacht,
das
ich
lach',
Ты
сделала
так,
что
я
улыбаюсь,
Wenn
ich
morgens
erwach'
Просыпаясь
по
утрам,
Weil
Du
bei
mir
bist.
Потому
что
ты
рядом.
Durch
Dich
wurd'
ich
nochmal
gebor'n
Ты
подарила
мне
второе
рождение,
Bislang
hab
ich
nur
Zeit
verlor'n
До
этого
я
только
терял
время.
Denn
Du
veränderst
die
Welt,
Ведь
ты
меняешь
мир,
Hast
die
Uhr
umgestellt.
Перевела
часы
вспять.
Weil
Du
anders
bist.
Потому
что
ты
другая.
Es
wird
nicht
ganz
leicht
sein
Будет
нелегко,
Eines
tages
kann
es
vorbei
sein
Однажды
всё
может
закончиться.
Doch
etwas
bleibt
hier
von
dir
zurück
Но
что-то
от
тебя
останется.
Durch
Dich
wurd'
ich
erst
Neugebor'n
Благодаря
тебе
я
заново
родился
Und
wir
beginnen
ganz
von
vorn.
И
мы
начинаем
всё
с
чистого
листа.
Du
hast
gemacht,
das
ich
lach',
Ты
сделала
так,
что
я
улыбаюсь,
Wenn
ich
morgens
erwach'
Просыпаясь
по
утрам,
Weil
Du
bei
mir
bist.
Потому
что
ты
рядом.
Durch
Dich
wurd'
ich
nochmal
gebor'n
Ты
подарила
мне
второе
рождение,
Bislang
hab
ich
nur
Zeit
verlor'n
До
этого
я
только
терял
время.
Denn
Du
veränderst
die
Welt,
Ведь
ты
меняешь
мир,
Hast
die
Uhr
umgestellt.
Перевела
часы
вспять.
Weil
Du
anders
bist.
Потому
что
ты
другая.
Durch
Dich
wurd'
ich
erst
Neugebor'n
Благодаря
тебе
я
заново
родился
Hmmm
Hmmm
Hmmm
Hmmm
Hmmm
Hmmm
Ohhh
yeahhh...
allein
wegen
Dir
Ohhh
yeahhh...
только
благодаря
тебе.
Durch
Dich
wurd'
ich
nochmal
gebor'n
Ты
подарила
мне
второе
рождение,
Bislang
hab
ich
nur
Zeit
verlor'n
До
этого
я
только
терял
время.
Denn
Du
veränderst
die
Welt,
Ведь
ты
меняешь
мир,
Hast
die
Uhr
umgestellt.
Перевела
часы
вспять.
Weil
Du
anders
bist.
Потому
что
ты
другая.
Durch
Dich
wurd'
ich
erst
Neugebor'n
Благодаря
тебе
я
заново
родился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.