Paroles et traduction Christian Lais - Sie vergaß zu verzeihn (Dance Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie vergaß zu verzeihn (Dance Version)
Она забыла простить (Танцевальная версия)
Doch
sie
vergaß
zu
verzeih'n,
konnte
nicht
sehn,
dass
ich
wein
Но
ты
забыла
простить,
не
смогла
увидеть
моих
слез,
Sie
ging
und
vergaß
zu
verzeih'n
ließ
sich
auf
nichts,
nichts
mehr
ein
Ты
ушла
и
забыла
простить,
ни
на
что,
ни
на
что
больше
не
согласилась.
Sie
ging
als
ich
schlief,
ich
träumte
vergebens
Ты
ушла,
пока
я
спал,
я
напрасно
мечтал.
Ihr
Make
Up
verlief,
im
Sturm
des
Regens
Твоя
тушь
размазалась
под
дождем,
Sie
lief
einfach
weg,
im
Namen
der
Liebe
Ты
просто
убежала
во
имя
любви,
Ihr
Blick
hatte
langst,
das
Urteil
geschrieben,
geschrieben
Твой
взгляд
уже
давно
вынес
приговор,
приговор.
Und
doch
sie
vergaß
zu
verzeih'n,
konnte
nicht
sehn,
dass
ich
wein
И
все
же
ты
забыла
простить,
не
смогла
увидеть
моих
слез,
Konnte
nicht
fühl'n
meine
Welt
ist
erfroren
Не
смогла
почувствовать,
что
мой
мир
замерз.
Sie
ging
und
vergaß
zu
verzeih'n
ließ
sich
auf
nichts,
nichts
mehr
ein
Ты
ушла
и
забыла
простить,
ни
на
что,
ни
на
что
больше
не
согласилась.
Alles
was
war
ging
für
immer
verloren
Все,
что
было,
потеряно
навсегда.
Da
war
dieser
Stern,
der
hellste
von
allen
Была
та
звезда,
самая
яркая
из
всех,
Sie
schenkte
ihn
mir,
ich
ließ
ihn
fallen
Ты
подарила
ее
мне,
а
я
ее
упустил.
Und
als
er
zerbrach,
war's
schwer
dich
zu
spüren
И
когда
она
разбилась,
было
трудно
почувствовать
тебя
рядом.
Am
Ende
der
Nacht
werd'
ich
sie
verlieren,
verlieren
В
конце
ночи
я
тебя
потеряю,
потеряю.
Und
doch
sie
vergaß
zu
verzeih'n,
konnte
nicht
sehn,
dass
ich
wein
И
все
же
ты
забыла
простить,
не
смогла
увидеть
моих
слез,
Konnte
nicht
fühl'n
meine
Welt
ist
erfroren
Не
смогла
почувствовать,
что
мой
мир
замерз.
Sie
ging
und
vergaß
zu
verzeih'n
ließ
sich
auf
nichts,
nichts
mehr
ein
Ты
ушла
и
забыла
простить,
ни
на
что,
ни
на
что
больше
не
согласилась.
Alles
was
war
ging
für
immer
verloren
Все,
что
было,
потеряно
навсегда.
Doch
sie
vergaß
zu
verzeih'n,
konnte
nicht
sehn,
dass
ich
wein
Но
ты
забыла
простить,
не
смогла
увидеть
моих
слез.
Sie
ging
und
vergaß
zu
verzeih'n
ließ
sich
auf
nichts,
nichts
mehr
ein
Ты
ушла
и
забыла
простить,
ни
на
что,
ни
на
что
больше
не
согласилась.
Wer
alles
verliert,
ist
niemals
geduldig
Кто
теряет
все,
тот
никогда
не
бывает
терпелив.
Wer
geht
spricht
sich
frei,
wer
liebt
ist
schuldig
Кто
уходит,
тот
свободен,
кто
любит,
тот
виноват.
Mein
letztes
Gefühl,
für
immer
vergebens
Мое
последнее
чувство,
напрасное
навсегда.
Gefangen
in
mir,
verurteilt
zum
leben
zu
lieben
Заключенный
во
мне,
осужденный
жить,
любить.
Und
doch
sie
vergaß
zu
verzeih'n,
konnte
nicht
sehn,
dass
ich
wein
И
все
же
ты
забыла
простить,
не
смогла
увидеть
моих
слез,
Konnte
nicht
fühl'n
meine
Welt
ist
erfroren
Не
смогла
почувствовать,
что
мой
мир
замерз.
Sie
ging
und
vergaß
zu
verzeih'n
ließ
sich
auf
nichts,
nichts
mehr
ein
Ты
ушла
и
забыла
простить,
ни
на
что,
ни
на
что
больше
не
согласилась.
Alles
was
war
ging
für
immer
verloren
Все,
что
было,
потеряно
навсегда.
Und
doch
sie
vergaß
zu
verzeih'n,
konnte
nicht
sehn,
dass
ich
wein
И
все
же
ты
забыла
простить,
не
смогла
увидеть
моих
слез,
Doch
sie
vergaß
zu
verzeih'n,
konnte
nicht
sehn,
dass
ich
wein
Ты
забыла
простить,
не
смогла
увидеть
моих
слез.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brandes, Bernd Meinunger
Album
Mein Weg
date de sortie
31-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.