Christian Lais - Sie vergaß zu verzeihn (Dance Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Lais - Sie vergaß zu verzeihn (Dance Version)




Sie vergaß zu verzeihn (Dance Version)
Она забыла простить (Танцевальная версия)
Doch sie vergaß zu verzeih'n, konnte nicht sehn, dass ich wein
Но ты забыла простить, не смогла увидеть моих слез,
Sie ging und vergaß zu verzeih'n ließ sich auf nichts, nichts mehr ein
Ты ушла и забыла простить, ни на что, ни на что больше не согласилась.
Sie ging als ich schlief, ich träumte vergebens
Ты ушла, пока я спал, я напрасно мечтал.
Ihr Make Up verlief, im Sturm des Regens
Твоя тушь размазалась под дождем,
Sie lief einfach weg, im Namen der Liebe
Ты просто убежала во имя любви,
Ihr Blick hatte langst, das Urteil geschrieben, geschrieben
Твой взгляд уже давно вынес приговор, приговор.
Und doch sie vergaß zu verzeih'n, konnte nicht sehn, dass ich wein
И все же ты забыла простить, не смогла увидеть моих слез,
Konnte nicht fühl'n meine Welt ist erfroren
Не смогла почувствовать, что мой мир замерз.
Sie ging und vergaß zu verzeih'n ließ sich auf nichts, nichts mehr ein
Ты ушла и забыла простить, ни на что, ни на что больше не согласилась.
Alles was war ging für immer verloren
Все, что было, потеряно навсегда.
Da war dieser Stern, der hellste von allen
Была та звезда, самая яркая из всех,
Sie schenkte ihn mir, ich ließ ihn fallen
Ты подарила ее мне, а я ее упустил.
Und als er zerbrach, war's schwer dich zu spüren
И когда она разбилась, было трудно почувствовать тебя рядом.
Am Ende der Nacht werd' ich sie verlieren, verlieren
В конце ночи я тебя потеряю, потеряю.
Und doch sie vergaß zu verzeih'n, konnte nicht sehn, dass ich wein
И все же ты забыла простить, не смогла увидеть моих слез,
Konnte nicht fühl'n meine Welt ist erfroren
Не смогла почувствовать, что мой мир замерз.
Sie ging und vergaß zu verzeih'n ließ sich auf nichts, nichts mehr ein
Ты ушла и забыла простить, ни на что, ни на что больше не согласилась.
Alles was war ging für immer verloren
Все, что было, потеряно навсегда.
Doch sie vergaß zu verzeih'n, konnte nicht sehn, dass ich wein
Но ты забыла простить, не смогла увидеть моих слез.
Sie ging und vergaß zu verzeih'n ließ sich auf nichts, nichts mehr ein
Ты ушла и забыла простить, ни на что, ни на что больше не согласилась.
Wer alles verliert, ist niemals geduldig
Кто теряет все, тот никогда не бывает терпелив.
Wer geht spricht sich frei, wer liebt ist schuldig
Кто уходит, тот свободен, кто любит, тот виноват.
Mein letztes Gefühl, für immer vergebens
Мое последнее чувство, напрасное навсегда.
Gefangen in mir, verurteilt zum leben zu lieben
Заключенный во мне, осужденный жить, любить.
Und doch sie vergaß zu verzeih'n, konnte nicht sehn, dass ich wein
И все же ты забыла простить, не смогла увидеть моих слез,
Konnte nicht fühl'n meine Welt ist erfroren
Не смогла почувствовать, что мой мир замерз.
Sie ging und vergaß zu verzeih'n ließ sich auf nichts, nichts mehr ein
Ты ушла и забыла простить, ни на что, ни на что больше не согласилась.
Alles was war ging für immer verloren
Все, что было, потеряно навсегда.
Und doch sie vergaß zu verzeih'n, konnte nicht sehn, dass ich wein
И все же ты забыла простить, не смогла увидеть моих слез,
Doch sie vergaß zu verzeih'n, konnte nicht sehn, dass ich wein
Ты забыла простить, не смогла увидеть моих слез.





Writer(s): David Brandes, Bernd Meinunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.