Paroles et traduction Christian Lais - Wer kämpft neben mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer kämpft neben mir
Кто сражается рядом со мной
Spät
kam
der
anruf
von
ihr
Поздно
раздался
твой
звонок
Ich
merkte
es
gleich
an
ihrer
Stimme
Я
сразу
понял
по
твоему
голосу
Hey,
was
stimmt
nicht
mit
dir
Эй,
что
с
тобой?
Sie
sagte
wo
soll
ich
Beginnen?
Ты
сказала:
с
чего
начать?
Ich
wein
ihm
nicht
nach
Я
не
плачу
по
нему
Doch
ich
bin
nicht
mehr
die,
Но
я
уже
не
та,
Die
ich
mal
war
Кем
была
раньше
Denn
sag
mir
Тогда
скажи
мне
Wer
Kämpft
neben
mir
Кто
сражается
рядом
со
мной
Ganz
egal
was
PAssiert
Неважно,
что
происходит
Gibt
nicht
auf
auch
wenn
wir
verlier'n
Не
сдается,
даже
если
мы
проиграем
Und
sag
mir
wo
bin
ich
zuhaus
И
скажи
мне,
где
мой
дом
Bei
wem
wein
ich
mich
aus
У
кого
я
могу
выплакаться
Wer
hilft
mir
aus
der
Angst
herraus
Кто
поможет
мне
избавиться
от
страха
Wer
sagt
du
bist
schön
wenn
ich
selbst
mich
zum
weg
laufen
find
Кто
скажет,
что
ты
красивая,
когда
я
сама
готова
бежать
от
себя
Ja
und
wer
will
mich
als
Freundin
und
Frau
als
geliebte
und
Kind
Да
и
кто
захочет
видеть
меня
подругой,
женой,
любимой,
ребенком
Ja
sag
mir
wer
kämpft
neben
mir
Да,
скажи
мне,
кто
сражается
рядом
со
мной
Wenn
ich
krank
bin
und
frier
Когда
я
болею
и
мерзну
Wenn
ich
geh
wer
geht
neben
mir
Когда
я
ухожу,
кто
идет
рядом
со
мной
Ich
hörte
ihr
einfach
zu
Я
просто
слушал
тебя
Sie
sagte
ich
fühl
mich
so
schutzlos
Ты
сказала,
что
чувствуешь
себя
такой
беззащитной
Hey,
was
soll
ich
nur
tun?
Эй,
что
мне
делать?
Mir
scheint
mein
ganzes
leben
Nutzlos
Кажется,
вся
моя
жизнь
бессмысленна
Den
seit
er
ging
fühl
ich
mich
ungeliebt
und
Allein
С
тех
пор
как
он
ушел,
я
чувствую
себя
нелюбимой
и
одинокой
Denn
sag
mir
Тогда
скажи
мне
Wer
Kämpft
neben
mir
Кто
сражается
рядом
со
мной
Ganz
egal
was
PAssiert
Неважно,
что
происходит
Gibt
nicht
auf
auch
wenn
wir
verlier'n
Не
сдается,
даже
если
мы
проиграем
Und
sag
mir
wo
bin
ich
zuhaus
И
скажи
мне,
где
мой
дом
Bei
wem
wein
ich
mich
aus
У
кого
я
могу
выплакаться
Wer
hilft
mir
aus
der
Angst
herraus
Кто
поможет
мне
избавиться
от
страха
Wer
sagt
du
bist
schön
wenn
ich
selbst
mich
zum
weg
laufen
find
Кто
скажет,
что
ты
красивая,
когда
я
сама
готова
бежать
от
себя
Ja
und
wer
will
mich
als
Freundin
und
Frau
als
geliebte
und
Kind
Да
и
кто
захочет
видеть
меня
подругой,
женой,
любимой,
ребенком
Ja
sag
mir
wer
kämpft
neben
mir
Да,
скажи
мне,
кто
сражается
рядом
со
мной
Wenn
ich
krank
bin
und
frier
Когда
я
болею
и
мерзну
Wenn
ich
geh
wer
geht
neben
mir
Когда
я
ухожу,
кто
идет
рядом
со
мной
Sie
weinte
leise
dann
war
die
verbindung
gestört
Ты
тихо
плакала,
потом
связь
прервалась
Und
was
ich
danach
sagte
hat
sie
leider
nicht
mehr
gehört
И
то,
что
я
сказал
потом,
ты,
к
сожалению,
уже
не
услышала
Du
ich
kämpf
neben
dir
Это
я
сражаюсь
рядом
с
тобой
Ganz
egal
was
PAssiert
Неважно,
что
происходит
Geb
nicht
auf
auch
wenn
wir
verlier'n
Не
сдамся,
даже
если
мы
проиграем
Und
glaub
mir
ich
bin
dein
zuhaus
И
поверь,
я
твой
дом
Komm
wein
dich
mir
aus
Иди
ко
мне,
выплачься
Aus
der
Angst
hol
ich
dich
herraus
Я
избавлю
тебя
от
страха
Ich
sag
du
bist
schön
machen
zweifel
an
dir
dich
auch
blind
Я
говорю,
ты
красивая,
пусть
твои
сомнения
ослепят
тебя
Ja
und
für
mich
bist
du
Freundin
und
Frau
und
geliebte
und
Kind
Да,
и
для
меня
ты
подруга
и
жена,
и
любимая,
и
ребенок
Ich
sagte
du
ich
kämpf
neben
dir
Я
сказал,
это
я
сражаюсь
рядом
с
тобой
Nicht
nur
heute
und
hier
Не
только
сегодня
и
здесь
Wenn
du
gehst
geh
ich
neben
dir
Когда
ты
уйдешь,
я
уйду
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.