Christian Lais - Wer kämpft neben mir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Lais - Wer kämpft neben mir




Wer kämpft neben mir
Кто сражается рядом со мной
Spät kam der anruf von ihr
Поздно раздался твой звонок
Ich merkte es gleich an ihrer Stimme
Я сразу понял по твоему голосу
Hey, was stimmt nicht mit dir
Эй, что с тобой?
Sie sagte wo soll ich Beginnen?
Ты сказала: с чего начать?
Ich wein ihm nicht nach
Я не плачу по нему
Doch ich bin nicht mehr die,
Но я уже не та,
Die ich mal war
Кем была раньше
Denn sag mir
Тогда скажи мне
Wer Kämpft neben mir
Кто сражается рядом со мной
Ganz egal was PAssiert
Неважно, что происходит
Gibt nicht auf auch wenn wir verlier'n
Не сдается, даже если мы проиграем
Und sag mir wo bin ich zuhaus
И скажи мне, где мой дом
Bei wem wein ich mich aus
У кого я могу выплакаться
Wer hilft mir aus der Angst herraus
Кто поможет мне избавиться от страха
Wer sagt du bist schön wenn ich selbst mich zum weg laufen find
Кто скажет, что ты красивая, когда я сама готова бежать от себя
Ja und wer will mich als Freundin und Frau als geliebte und Kind
Да и кто захочет видеть меня подругой, женой, любимой, ребенком
Ja sag mir wer kämpft neben mir
Да, скажи мне, кто сражается рядом со мной
Wenn ich krank bin und frier
Когда я болею и мерзну
Wenn ich geh wer geht neben mir
Когда я ухожу, кто идет рядом со мной
Ich hörte ihr einfach zu
Я просто слушал тебя
Sie sagte ich fühl mich so schutzlos
Ты сказала, что чувствуешь себя такой беззащитной
Hey, was soll ich nur tun?
Эй, что мне делать?
Mir scheint mein ganzes leben Nutzlos
Кажется, вся моя жизнь бессмысленна
Den seit er ging fühl ich mich ungeliebt und Allein
С тех пор как он ушел, я чувствую себя нелюбимой и одинокой
Denn sag mir
Тогда скажи мне
Wer Kämpft neben mir
Кто сражается рядом со мной
Ganz egal was PAssiert
Неважно, что происходит
Gibt nicht auf auch wenn wir verlier'n
Не сдается, даже если мы проиграем
Und sag mir wo bin ich zuhaus
И скажи мне, где мой дом
Bei wem wein ich mich aus
У кого я могу выплакаться
Wer hilft mir aus der Angst herraus
Кто поможет мне избавиться от страха
Wer sagt du bist schön wenn ich selbst mich zum weg laufen find
Кто скажет, что ты красивая, когда я сама готова бежать от себя
Ja und wer will mich als Freundin und Frau als geliebte und Kind
Да и кто захочет видеть меня подругой, женой, любимой, ребенком
Ja sag mir wer kämpft neben mir
Да, скажи мне, кто сражается рядом со мной
Wenn ich krank bin und frier
Когда я болею и мерзну
Wenn ich geh wer geht neben mir
Когда я ухожу, кто идет рядом со мной
Sie weinte leise dann war die verbindung gestört
Ты тихо плакала, потом связь прервалась
Und was ich danach sagte hat sie leider nicht mehr gehört
И то, что я сказал потом, ты, к сожалению, уже не услышала
Ich sagte
Я сказал
Du ich kämpf neben dir
Это я сражаюсь рядом с тобой
Ganz egal was PAssiert
Неважно, что происходит
Geb nicht auf auch wenn wir verlier'n
Не сдамся, даже если мы проиграем
Und glaub mir ich bin dein zuhaus
И поверь, я твой дом
Komm wein dich mir aus
Иди ко мне, выплачься
Aus der Angst hol ich dich herraus
Я избавлю тебя от страха
Ich sag du bist schön machen zweifel an dir dich auch blind
Я говорю, ты красивая, пусть твои сомнения ослепят тебя
Ja und für mich bist du Freundin und Frau und geliebte und Kind
Да, и для меня ты подруга и жена, и любимая, и ребенок
Ich sagte du ich kämpf neben dir
Я сказал, это я сражаюсь рядом с тобой
Nicht nur heute und hier
Не только сегодня и здесь
Wenn du gehst geh ich neben dir
Когда ты уйдешь, я уйду рядом с тобой





Writer(s): David Brandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.