Paroles et traduction Christian Lee Hutson - Why Can't I
Why Can't I
Почему я не могу
Get
a
load
of
me,
get
a
load
of
you
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
тебя,
Walking
down
the
street
and
I
hardly
know
you
Мы
идем
по
улице,
и
я
тебя
почти
не
знаю.
It's
just
like
we
were
meant
to
be
Все
как
будто
так
и
должно
быть,
Holding
hands
with
you
when
we're
out
at
night
Держу
тебя
за
руку
ночью
на
улице.
Got
a
girlfriend,
you
say
it
isn't
right
У
тебя
есть
девушка,
ты
говоришь,
что
это
неправильно,
And
I've
got
someone
waiting
too
И
меня
кто-то
тоже
ждет.
What
if
this
is
just
the
beginning?
Что,
если
это
только
начало?
We're
already
wet
and
we're
gonna
go
swimming
Мы
уже
промокли
и
собираемся
плыть.
Why
can't
I
breathe
Почему
я
не
могу
дышать,
Whenever
I
think
about
you?
Когда
думаю
о
тебе?
Why
can't
I
speak
Почему
я
не
могу
говорить,
Whenever
I
talk
about
you?
Когда
говорю
о
тебе?
It's
inevitable
Это
неизбежно,
It's
a
fact
that
we're
gonna
get
down
to
it
Это
факт,
что
мы
дойдем
до
этого.
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Why
can't
I
breathe
whenever
I
think
about
you?
Почему
я
не
могу
дышать,
когда
думаю
о
тебе?
Whenever
I
think
about
you...
Когда
думаю
о
тебе...
Isn't
this
the
best
part
of
breaking
up?
Разве
это
не
лучшая
часть
расставания?
Finding
someone
else
you
can't
get
enough
of
Найти
кого-то
еще,
от
кого
ты
без
ума,
Someone
who
wants
to
be
with
you
too
Кто-то,
кто
тоже
хочет
быть
с
тобой.
It's
an
itch
we
know
we
are
gonna
scratch
Это
зуд,
который
мы
знаем,
нужно
почесать,
Gonna
take
a
while
for
this
egg
to
hatch
Потребуется
время,
чтобы
это
яйцо
вылупилось,
But
wouldn't
it
be
beautiful
Но
разве
это
не
было
бы
прекрасно?
We're
at
the
beginning,
we
haven't
fucked
yet
Мы
в
начале,
мы
еще
не
спали,
But
my
head's
spinning
Но
у
меня
кружится
голова.
Why
can't
I
breathe
Почему
я
не
могу
дышать,
Whenever
I
think
about
you?
Когда
думаю
о
тебе?
Why
can't
I
speak
Почему
я
не
могу
говорить,
Whenever
I
talk
about
you?
Когда
говорю
о
тебе?
It's
inevitable
Это
неизбежно,
It's
a
fact
that
we're
gonna
get
down
to
it
Это
факт,
что
мы
дойдем
до
этого.
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Why
can't
I
breathe
whenever
I
think
about
you?
Почему
я
не
могу
дышать,
когда
думаю
о
тебе?
High
enough
for
you
to
make
me
wonder
Достаточно
высоко,
чтобы
ты
заставила
меня
задуматься,
Where
it's
going
Куда
это
ведет.
High
enough
for
you
to
pull
me
under
Достаточно
высоко,
чтобы
ты
затянула
меня,
Somethin's
growing
Что-то
растет
Out
of
this
that
we
can
control
Из
этого,
что
мы
можем
контролировать.
Baby,
I
am
dyin'
Детка,
я
умираю.
Why
can't
I
breathe
Почему
я
не
могу
дышать,
Whenever
I
think
about
you?
Когда
думаю
о
тебе?
Why
can't
I
speak
Почему
я
не
могу
говорить,
Whenever
I
talk
about
you?
Когда
говорю
о
тебе?
Why
can't
I
breathe
Почему
я
не
могу
дышать,
Whenever
I
think
about
you?
Когда
думаю
о
тебе?
Why
can't
I
speak
Почему
я
не
могу
говорить,
Whenever
I
talk
about
you?
Когда
говорю
о
тебе?
It's
inevitable
Это
неизбежно,
It's
a
fact
that
we're
gonna
get
down
to
it
Это
факт,
что
мы
дойдем
до
этого.
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Why
can't
I
breathe
whenever
I
think
about
you?
Почему
я
не
могу
дышать,
когда
думаю
о
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Christy, Scott Spock, Richey Edwards, Liz Phair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.