Paroles et traduction Christian López - Ese Es Mi Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Es Mi Dios
Это мой Бог
Siento
un
dolor
en
mi
alma
entera
Чувствую
боль
во
всей
душе
моей,
En
mi
garganta
se
forma
un
nudo
В
горле
моем
ком
застрял,
Al
ver
que
un
gran
aguijón
agudo
Видя,
как
острый
шип
вонзается,
Está
punzando
mi
Venezuela
В
мою
Венесуэлу,
родную
страну.
Yo
ya
no
se
ni
que
más
pensar
Я
уже
не
знаю,
о
чем
думать,
Y
me
pregunto
a
cada
momento
И
спрашиваю
себя
каждый
миг,
Por
qué
pasar
este
tormento
Зачем
терпеть
эти
муки,
Si
a
nadie
nunca
tratamos
mal
Если
мы
никого
не
обижали.
De
repente
una
voz
sutil
Вдруг
тихий
голос,
Me
susurra
al
oído
Шепчет
мне
на
ухо,
Diciendo
calma
hijo
Говоря:
"Успокойся,
сын
мой,
Nunca
pierdas
la
fe
Никогда
не
теряй
веру,
Nunca
pierdas
la
calma
Никогда
не
теряй
спокойствие,
Fija
en
mi
tu
confianza
Уповай
на
меня,
Yo
venceré
Я
одержу
победу".
Ese
es
mi
Dios
todopoderoso
Это
мой
Бог,
всемогущий,
Ese
es
mi
Dios
misericordioso
Это
мой
Бог,
милосердный,
El
que
hará
renacer
con
su
poder
divino
Тот,
кто
возродит
своей
божественной
силой,
Una
nación
sin
esbirros
Нацию
без
приспешников,
Con
gobernantes
de
bien
С
праведными
правителями.
Ese
es
mi
Dios
todopoderoso
Это
мой
Бог,
всемогущий,
Ese
es
mi
Dios
grande
y
majestuoso
Это
мой
Бог,
великий
и
величественный,
El
que
hará
hombres
nuevos
hombres
productivos
Тот,
кто
создаст
новых
людей,
созидательных
людей,
Que
verán
este
país
crecer
Которые
увидят,
как
эта
страна
расцветает.
Ay
mi
Venezuela
О,
моя
Венесуэла.
Tengo
el
deber
de
expresar
sin
miedo
Я
должен
говорить
без
страха,
De
no
callar
y
de
alzar
mi
voz
Не
молчать
и
возвысить
свой
голос,
De
denunciar
que
no
es
lo
correcto
Разоблачить
то,
что
неправильно,
Que
te
destruyan
sin
compasión
Что
тебя
разрушают
без
сострадания.
Tengo
el
deber
de
doblar
rodillas
Я
должен
преклонить
колени,
Y
clamar
a
El
Rey
del
Universo
И
взывать
к
Царю
Вселенной,
Que
actúe
con
su
poder
perfecto
Чтобы
Он
действовал
своей
совершенной
силой,
Y
caiga
su
justicia
divina
И
свершилось
Его
божественное
правосудие.
Yo
te
pido
Señor
no
me
dejes
caer
Я
прошу
Тебя,
Господи,
не
дай
мне
пасть,
Hoy
renueva
la
fe
que
hay
en
mi
corazón
Сегодня
обнови
веру
в
моем
сердце,
Danos
tu
bendición
Дай
нам
свое
благословение,
Danos
las
libertad
Дай
нам
свободу,
Libra
de
todo
mal
Избавь
от
всякого
зла,
A
tu
hermosa
nación
Свою
прекрасную
страну.
Ese
es
mi
Dios
todopoderoso
Это
мой
Бог,
всемогущий,
Ese
es
mi
Dios
misericordioso
Это
мой
Бог,
милосердный,
El
que
hará
renacer
con
su
poder
divino
Тот,
кто
возродит
своей
божественной
силой,
Una
nación
sin
esbirros
Нацию
без
приспешников,
Con
gobernantes
de
bien
С
праведными
правителями.
Ese
es
mi
Dios
todopoderoso
Это
мой
Бог,
всемогущий,
Ese
es
mi
Dios
grande
y
majestuoso
Это
мой
Бог,
великий
и
величественный,
El
que
hará
hombres
nuevos
hombres
productivos
Тот,
кто
создаст
новых
людей,
созидательных
людей,
Que
verán
este
país
crecer
Которые
увидят,
как
эта
страна
расцветает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.