Christian López - La Mejor Bendición - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christian López - La Mejor Bendición




La Mejor Bendición
The Best Blessing
Preparé, un día, mi maleta con dolor
One day I packed my suitcase with sorrow
Conservando la ilusión
Holding onto my hopes
De volver con nuestra gente
Of returning to our people
Y me duele ver que te hagan tanto daño
It pains me to see them do so much harm to you
No lo niego, yo te extraño
I won't deny it, I miss you
Siempre vives en mi mente
You're always on my mind
Es que mi piel siempre ha tenido tres colores
My skin has always had three colors
De sol, de mar de luchadores
Of sun, of sea, of fighters
Con su sangre de valientes
With their blood of the brave
Yo no te he olvidado, estoy aquí
I haven't forgotten you, here I am
A donde yo vaya, vas en
Wherever I go, there you are in me
Tengo alma llanera y tu cuatro en mi corazón
I have a "llanera" soul and your cuatro in my heart
Es que no fui yo quien te eligió
It wasn't me who chose you
Simplemente tuve el gran honor
I simply had the great honor
De haber crecido caminando por tus tierras
Of growing up walking on your lands
Porque amarte, ese es mi don
To love you, that is my gift
Y la mejor bendición que tuve yo
And the best blessing I ever had
Fue nacer en Venezuela
Was being born in Venezuela
Este tiempo me ha llevado a recordarte
This time has brought me to remember you
Y con mi traje de inmigrante
And in my immigrant's clothing
Lloro a veces en silencio
I sometimes cry in silence
Sabes bien que fue difícil aceptarlo
You know well that it was hard to accept it
Separarme de tu lado
To be separated from you
Pero sin querer hacerlo
But it wasn't my intention
Te agradezco con mi vida, Venezuela
With my life I thank you, Venezuela
No mereces que te hieran
You don't deserve to be hurt
Basta ya de sufrimiento
Enough suffering already
Yo no te he olvidado estoy aquí
I haven't forgotten you, here I am
A donde yo vaya vas en
Wherever I go, there you are in me
Tengo alma llanera y tu cuatro en mi corazón
I have a "llanera" soul and your cuatro in my heart
Es que no fui yo quien te eligió
It wasn't me who chose you
Simplemente tuve el gran honor
I simply had the great honor
De haber crecido caminando por tus tierras
Of growing up walking on your lands
Porque amarte ese, es mi don
To love you, that is my gift
Y la mejor bendición que tuve yo
And the best blessing I ever had
Fue nacer en Venezuela
Was being born in Venezuela
Fue vivir en Venezuela
Was to live in Venezuela
Fue desayunar arepas
Was to eat arepas for breakfast
Fue un café por la mañana
Was a coffee in the morning
O en el colegio una malta
Or a malta at school
Con una empana′ e queso
With a cheese empanada
Fue pasar todo el receso
Was to spend all recess
Chalequeando con mis panas
Chatting with my friends
Fueron fines de semana
Were weekends
Visitando tus llanuras
Visiting your plains
O tus playas, qué hermosura
Or your beaches, how beautiful
Ay qué linda que eres
How beautiful you are
Es que tienes las mujeres
Because you have the women
Más hermosas del planeta
Most beautiful on the planet
Y que viva la rivera de tu Arauca vibrador
And long live the riverbanks of your Arauca vibrador
Que viva el Tío Simón
Long live Uncle Simon
Que viva el Doctor Hernández
Long live Dr. Hernandez
Y cuando esta pesadilla acabe
And when this nightmare is over
Me regreso pa' tu tierra
I will return to your land
Y te saco hacia adelante
And I will take you forward
Te lo juro por mi madre, mi patria
I swear it by my mother, my country
Y aunque estemos en tormenta
And though we are in a storm
Y situaciones turbulentas
And in turbulent situations
Solamente ten en cuenta que
Just keep in mind that
Yo no te he olvidado estoy aquí
I haven't forgotten you, here I am
A donde yo vaya vas en
Wherever I go, there you are in me
Tengo alma llanera y tu cuatro en mi corazón
I have a "llanera" soul and your cuatro in my heart
Es que no fui yo quien te eligió
It wasn't me who chose you
Simplemente tuve el gran honor
I simply had the great honor
De haber crecido caminando por tus tierras
Of growing up walking on your lands
Porque amarte, ese es mi don
To love you, that is my gift
Y la mejor bendición que tuve yo
And the best blessing I ever had
Fue nacer en Venezuela
Was being born in Venezuela
Fue nacer en Venezuela
Was being born in Venezuela





Writer(s): Christian Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.