Paroles et traduction Christian Nodal & Sebastián Yatra - Esta Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche
Сегодня вечером
Últimamente
he
estado
recordándote
Последнее
время
я
вспоминаю
тебя,
Pensando
en
esos
tiempos
del
ayer
Думая
о
тех
днях
прошлого,
Y
sé
que
es
insano,
no
le
hace
bien
И
я
знаю,
что
это
нездорово,
это
не
делает
хорошо
Entre
botellas
y
cigarros
se
me
fue
Между
бутылками
и
сигаретами
я
потерял
La
esperanza
de
que
un
día
vas
a
volver
Надежду,
что
однажды
ты
вернешься,
He
escuchado
comentarios
que
vas
muy
bien
Я
слышал
слухи,
что
ты
очень
хорошо
Sin
mi
amor
Без
моей
любви.
Y
esta
noche
salgo
pa'
olvidar
И
сегодня
вечером
я
выхожу,
чтобы
забыть,
O
si
no
solo
para
encontrarte
Или
просто
чтобы
тебя
найти,
Y
que
la
magia
vuelva
a
pasar
И
чтобы
магия
снова
произошла,
O
si
no
solo
pa'
emborracharme
Или
просто
чтобы
напиться.
Cualquiera
de
las
dos
me
servirá
Любой
из
этих
двух
мне
подойдет,
Total,
no
pierdo
nada
en
intentar
В
конце
концов,
я
ничего
не
теряю,
пытаясь,
Y
esta
noche
salgo
pa'
olvidar
И
сегодня
вечером
я
выхожу,
чтобы
забыть,
O
si
no
para
recuperarte
Или
чтобы
тебя
вернуть,
Si
me
niegas
la
oportunidad
Если
ты
откажешь
мне
в
возможности,
Aprovecho
para
emborracharme
Я
воспользуюсь
этим,
чтобы
напиться.
Las
dos
son
buena
excusa
al
final
Оба
являются
хорошим
предлогом
в
конце,
Con
tal
de
no
quedarme
aquí
a
pensar
Лишь
бы
не
оставаться
здесь
и
думать,
Con
quién
estás
С
кем
ты.
Y
esta
noche
salgo
pa'
olvidar
И
сегодня
вечером
я
выхожу,
чтобы
забыть,
O
si
no
solo
para
encontrarte
Или
просто
чтобы
тебя
найти,
Y
que
la
magia
vuelva
a
pasar
И
чтобы
магия
снова
произошла,
O
si
no
solo
pa'
emborracharme
Или
просто
чтобы
напиться.
Cualquiera
de
las
dos
me
servirá
Любой
из
этих
двух
мне
подойдет,
Total,
no
pierdo
nada
en
intentar
В
конце
концов,
я
ничего
не
теряю,
пытаясь,
Y
esta
noche
salgo
pa'
olvidar
И
сегодня
вечером
я
выхожу,
чтобы
забыть,
O
si
no
para
recuperarte
Или
чтобы
тебя
вернуть,
Si
me
niegas
la
oportunidad
Если
ты
откажешь
мне
в
возможности,
Aprovecho
para
emborracharme
Я
воспользуюсь
этим,
чтобы
напиться.
Las
dos
son
buena
excusa
al
final
Оба
являются
хорошим
предлогом
в
конце,
Con
tal
de
no
quedarme
aquí
a
pensar
Лишь
бы
не
оставаться
здесь
и
думать,
Con
quién
estás
С
кем
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDGAR BARRERA, CHRISTIAN JESUS GONZALEZ NODAL
Album
Ahora
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.