Christian Nodal feat. Snow Tha Product - Llórame un Río - traduction des paroles en allemand

Llórame un Río - Snow tha Product , Christian Nodal traduction en allemand




Llórame un Río
Wein mir einen Fluss
Oh-oh
Oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, uoh-oh
Oh, uoh-oh
Sabes, mi amor
Weißt du, mein Schatz
Las cosas no eran complicadas
Die Dinge waren nicht kompliziert
Solo no eras la indicada, no, no
Du warst einfach nicht die Richtige, nein, nein
Sabes, mi amor
Weißt du, mein Schatz
Yo quería todo contigo
Ich wollte alles mit dir
Y no lo niego, aún no te olvido, no, no
Und ich leugne nicht, ich vergesse dich nie, nein, nein
Por eso siempre que me buscas
Darum suchst du mich immer
Estás borrachita y sentimental
Wenn du betrunken und sentimental bist
Porque sabes que nunca, nunca
Weil du weißt, dass du niemals, niemals
Un cabrón como este vas a encontrar
So einen Arsch wie mich finden wirst
Mami, lo nuestro ya no revive
Mami, unsere Liebe lebt nicht mehr
Mami, ya déjalo por la paz
Mami, lass es einfach für den Frieden
Porque yo no merezco menos
Weil ich weniger nicht verdiene
Y no mereces más
Und du mehr nicht verdienst
Ay, llórame
Oh, wein mir
Llórame un río
Wein mir einen Fluss
Mientras yo sonrío, girl
Während ich lächle, Mädchen
Después llórame, llórame más
Danach wein mir, wein mir mehr
Ay, llórame
Oh, wein mir
Llórame un río
Wein mir einen Fluss
Mientras yo sonrío, girl
Während ich lächle, Mädchen
Después llórame, llórame más
Danach wein mir, wein mir mehr
Yo que tanto te buscaba, tanta vuelta que me dabas
Ich, der dich so sehr suchte, du gabst mir so viele Umwege
Para terminar en esto igual
Nur um am Ende hier zu landen
Ahora qué pasó, dime quién falló
Was ist passiert, wer hat versagt?
Ahora llora porque le fue mal
Jetzt weinst du, weil es schiefging
Ahora la que va a apagar el cel soy yo
Jetzt bin ich es, der das Handy ausschaltet
Porque que a ti cuando se te pasa el alcohol
Weil ich weiß, wenn der Alkohol verflogen ist
Sueles recordar que pa ti, lo mejor
Erinnerst du dich daran, dass ich
Que te pudo pasar en tu puta vida, fui yo
Das Beste war, was dir je passiert ist
Y ahora la baby se arrepiente y llama
Und jetzt bereut es das Baby und ruft an
Cuando se llega a eso de las dos
Wenn es so um zwei Uhr morgens ist
Cuando se le van las amigas y llega a casa y me tira indirectas
Wenn ihre Freundinnen weg sind und sie nach Hause kommt und Andeutungen macht
Y me llama, pues, está cabrón
Und mich anruft, ja, das ist heftig
Por eso siempre que me buscas
Darum suchst du mich immer
Estás borrachita y sentimental
Wenn du betrunken und sentimental bist
Porque sabes que nunca, nunca
Weil du weißt, dass du niemals, niemals
Un cabrón como este vas a encontrar
So einen Arsch wie mich finden wirst
Mami, lo nuestro ya no revive
Mami, unsere Liebe lebt nicht mehr
Mami, ya déjalo por la paz
Mami, lass es einfach für den Frieden
Porque yo no merezco menos
Weil ich weniger nicht verdiene
Y no mereces más
Und du mehr nicht verdienst
Ay, llórame
Oh, wein mir
Llórame un río
Wein mir einen Fluss
Mientras yo sonrío, girl
Während ich lächle, Mädchen
Después llórame, llórame más
Danach wein mir, wein mir mehr
Ay, llórame
Oh, wein mir
Llórame un río
Wein mir einen Fluss
Mientras yo sonrío, girl
Während ich lächle, Mädchen
Después llórame, llórame más
Danach wein mir, wein mir mehr
Qué pena, ¿qué paso?
Was für eine Schande, was ist passiert?
¿Por qué ya no tienes el mismo semblante
Warum hast du nicht mehr denselben Gesichtsausdruck
Como cuando me dejaste?
Wie damals, als du mich verlassen hast?
¿A poco no era así cómo lo planeaste?
Hast du es dir nicht so vorgestellt?
Mami, ahora, pues, aguante
Mami, jetzt halt es aus
Y claro que me duele
Und natürlich tut es mir weh
Que me pesan los recuerdos
Die Erinnerungen wiegen schwer
Pero eso que vivimos
Aber das, was wir erlebt haben
Me lo llevo pa'l entierro
Nehme ich mit ins Grab
Ay, llórame
Oh, wein mir
Llórame un río
Wein mir einen Fluss
Mientras yo sonrío, girl
Während ich lächle, Mädchen
Después llórame, llórame más
Danach wein mir, wein mir mehr
Ay, llórame
Oh, wein mir
Llórame un río
Wein mir einen Fluss
Mientras yo sonrío, girl
Während ich lächle, Mädchen
Después llórame, llórame más
Danach wein mir, wein mir mehr
Oh-oh
Oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, uoh, uoh, uoh
Oh, oh-oh, oh, uoh, uoh, uoh





Writer(s): Claudia Feliciano, Christian Nodal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.