Paroles et traduction Christian Nodal - El Dolor Con el Licor
El Dolor Con el Licor
The Pain with Liquor
No
te
ha
dolido
engañarme
It
hasn't
hurt
you
to
deceive
me,
¿Se
siente
bien
ser
infiel?
does
it
feel
good
to
be
unfaithful?
¿Cuándo
dejé
de
gustarte?
when
did
you
stop
liking
me?
Si
hasta
ayer
me
besaste
If
just
yesterday
you
kissed
me
Y
te
sentías
muy
bien
and
you
felt
really
good.
¿Qué
te
faltó
de
mi
parte
What
did
I
lack
on
my
part
Pa'
no
volver
a
caer?
to
prevent
you
from
falling
again?
Esto
que
siento
es
curable
This
feeling
I
have
is
curable,
Pero
para
borrarte
but
to
erase
you
No
sé
cuánto
hay
que
beber
I
don't
know
how
much
I
have
to
drink.
Ay,
el
dolor
con
el
licor
Oh,
the
pain
with
the
liquor
Rompen
mi
corazón
breaks
my
heart,
Y
salen
lágrimas
de
mí
and
tears
come
out
of
me
Llenas
de
odio
y
rencor
full
of
hatred
and
resentment.
Por
mi
culpa
yo
sufrí
It's
my
fault
I
suffered,
Por
haberte
amado
así
for
having
loved
you
like
this.
Quién
me
mandó,
esta
vez
Who
told
me,
this
time,
A
enamorarme
to
fall
in
love?
Ay,
el
dolor
con
el
licor
Oh,
the
pain
with
the
liquor
Rompen
mi
corazón
breaks
my
heart,
Para
un
poco
de
latir
stops
it
from
beating
for
a
bit,
Que
me
siento
a
morir
I
feel
like
dying.
Por
mi
culpa
yo
sufrí
It's
my
fault
I
suffered,
Por
haber
creído
en
ti
for
having
believed
in
you.
Quién
me
mandó,
esta
vez
Who
told
me,
this
time,
A
enamorarme
así
to
fall
in
love
like
this?
Ay,
el
dolor
con
el
licor
Oh,
the
pain
with
the
liquor
Rompen
mi
corazón
breaks
my
heart,
Y
salen
lágrimas
de
mí
and
tears
come
out
of
me
Llenas
de
odio
y
rencor
full
of
hatred
and
resentment.
Por
mi
culpa
yo
sufrí
It's
my
fault
I
suffered,
Por
haberte
amado
así
for
having
loved
you
like
this.
Quién
me
mandó,
esta
vez
Who
told
me,
this
time,
A
enamorarme
to
fall
in
love?
Ay,
el
dolor
con
el
licor
Oh,
the
pain
with
the
liquor
Rompen
mi
corazón
breaks
my
heart,
Para
un
poco
de
latir
stops
it
from
beating
for
a
bit,
Que
me
siento
a
morir
I
feel
like
dying.
Por
mi
culpa
yo
sufrí
It's
my
fault
I
suffered,
Por
haber
creído
en
ti
for
having
believed
in
you.
Quién
me
mandó,
esta
vez
Who
told
me,
this
time,
A
enamorarme
así
to
fall
in
love
like
this?
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
A
enamorarme
así
to
fall
in
love
like
this.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESSE URIBE
Album
Ahora
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.