Christian Nodal - No Es Justo X Él - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christian Nodal - No Es Justo X Él




No Es Justo X Él
It's Not Fair to Him
¿Pa' qué aparentar que no?
Why pretend otherwise?
Que no te dolió perderme
That you're not hurting over losing me,
Si tus acciones están gritando que regrese
When your actions are screaming for me to come back,
¿Y cuáles son tus intenciones?
What are your intentions?
¿Pa' qué llamarme por las noches?
Why do you call me up at night?
Si quedamos en dejarnos para siempre
When we agreed to leave each other forever.
¿Y para qué te vas si no te vas?
And why are you leaving if you're not leaving?
¿Para qué terminamos si así vas a estar?
Why did we break up if you're going to be this way?
¿Para qué me confundes cada día más?
Why are you confusing me more and more each day?
Ya dime qué pretendes, en qué va a acabar
Tell me what you're after, how is this going to end?
No es justo por él, si al verle la cara
It's not fair to him, when I look at his face,
Tiene esa ilusión con la que yo te miraba
He has that illusion that I used to regard you with.
No es justo por él si al verle la cara
It's not fair to him, when I look at his face,
Se ve que él te ama como yo te amaba
I see that he loves you like I used to.
Dime si ya sabe que me mandas los mensajes
Tell me, does he know that you send me messages,
Cuando está durmiendo y sientes ganas de escaparte
When he's asleep and you feel like sneaking out?
Dime si él merece que le hagas esa jugada
Tell me, does he deserve for you to play him like that?
Dime si estás a tiempo pa' que no hagamos nada
Tell me, are you in time to stop us from doing anything?
Y dime ¿pa' qué hacer el daño?, mi reina
And tell me why inflict the pain, my queen?
Christian Nodal
Christian Nodal
No es justo por él, si al verle la cara
It's not fair to him, when I look at his face,
Tiene esa ilusión con la que yo te miraba
He has that illusion that I used to regard you with.
No es justo por él si al verle la cara
It's not fair to him, when I look at his face,
Se ve que te ama como yo te amaba
I see that he loves you like I used to.
Dime si ya sabe que me mandas los mensajes
Tell me, does he know that you send me messages,
Cuando está durmiendo y sientes ganas de escaparte
When he's asleep and you feel like sneaking out?
Dime si él merece que le hagas esa jugada
Tell me, does he deserve for you to play him like that?
Dime si estás a tiempo pa' que no hagamos nada
Tell me, are you in time to stop us from doing anything?





Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Christian Jesus Gonzalez Nodal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.