Paroles et traduction Christian Nodal - No Te Contaron Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Contaron Mal
They Didn't Tell You Wrong
Voy
a
contestarte
ahora
mismo
todas
tus
preguntas
I'm
going
to
answer
all
your
questions
right
now
Pa'
dejarte
bien
claro
qué
fue
lo
que
pasó
To
make
it
perfectly
clear
what
happened
La
noche
en
que
me
dejaste
pasaron
cosas
The
night
you
left
me,
things
happened
Las
mismas
cosas
que
tu
amiga
ya
te
contó
The
same
things
your
friend
already
told
you
¿Y
sabes
qué?
And
you
know
what?
No
te
contaron
mal,
no
te
voy
a
negar
They
didn't
tell
you
wrong,
I'm
not
going
to
deny
it
Sí
nos
besamos,
nos
entregamos
Yes,
we
kissed,
we
gave
in
to
each
other
Pero
hasta
ahí
nomás
But
that's
as
far
as
it
went
Fueron
unos
cuantos
besos,
dos
o
tres
caricias
It
was
just
a
few
kisses,
two
or
three
caresses
Me
ganó
el
deseo
de
que
fuera
mía
The
desire
for
you
to
be
mine
overtook
me
Hubo
coqueteo,
¿Y
pues
yo
qué
hacía?
There
was
flirting,
so
what
was
I
supposed
to
do?
No
te
contaron
mal,
sí
estuve
con
alguien
más
They
didn't
tell
you
wrong,
I
was
with
someone
else
¿Qué
te
hace
daño
si
no
fue
en
tu
año?
What
does
it
matter
to
you
if
it
wasn't
during
our
time?
¿Qué
tienes
que
opinar?
What
do
you
have
to
say
about
it?
Si
no
fueron
muchas,
solo
fue
con
una
It
wasn't
with
many,
it
was
only
with
one
Si
andaba
borracho
era
culpa
tuya
If
I
was
drunk,
it
was
your
fault
Y
al
final
de
cuentas,
una
no
es
ninguna
And
in
the
end,
one
is
like
none
Y
una
no
es
ninguna,
mi
reina
And
one
is
like
none,
my
queen
Christian
Nodal
Christian
Nodal
No
te
contaron
mal,
no
te
voy
a
negar
They
didn't
tell
you
wrong,
I'm
not
going
to
deny
it
Sí
nos
besamos,
nos
entregamos
Yes,
we
kissed,
we
gave
in
to
each
other
Pero
hasta
ahí
nomás
But
that's
as
far
as
it
went
Fueron
unos
cuantos
besos,
dos
o
tres
caricias
It
was
just
a
few
kisses,
two
or
three
caresses
Me
ganó
el
deseo
de
que
fuera
mía
The
desire
for
you
to
be
mine
overtook
me
Hubo
coqueteo,
¿Y
pues
yo
qué
hacía?
There
was
flirting,
so
what
was
I
supposed
to
do?
No
te
contaron
mal,
sí
estuve
con
alguien
más
They
didn't
tell
you
wrong,
I
was
with
someone
else
¿Qué
te
hace
daño
si
no
fue
en
tu
año?
What
does
it
matter
to
you
if
it
wasn't
during
our
time?
¿Qué
tienes
que
opinar?
What
do
you
have
to
say
about
it?
Si
no
fueron
muchas,
solo
fue
con
una
It
wasn't
with
many,
it
was
only
with
one
Si
andaba
borracho
era
culpa
tuya
If
I
was
drunk,
it
was
your
fault
Y
al
final
de
cuentas
una
no
es
ninguna
And
in
the
end,
one
is
like
none
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.