Paroles et traduction Christian Nodal - Para Olvidarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
encontraste
la
felicidad,
no
es
casualidad
Если
вы
не
нашли
счастья,
это
не
случайно
Buscarme
en
alguien
más,
eso
no
te
va
a
funcionar
Ищи
меня
у
кого-то
другого,
это
не
сработает
для
тебя.
Creíste
que
olvidar
lo
nuestro
te
iba
a
resultar
Ты
думал,
что
забыв
о
нас,
ты
получишь
Y
solo
conseguiste
llanto,
en
brazos
de
alguien
más
И
ты
только
плачешь,
в
чужих
объятиях.
¿A
quién
quieres
engañar?
Кого
ты
хочешь
обмануть?
Si
los
dos
sabemos
la
verdad
Если
мы
оба
знаем
правду,
¿Pa'
qué
vienes
y
vas?
Па
' что
ты
приходишь
и
уходишь?
Te
lo
aseguro,
esa
no
es
la
manera
para
olvidar
Уверяю
тебя,
это
не
способ
забыть.
Para
olvidarme
y
empezar
de
cero
Чтобы
забыть
и
начать
с
нуля.
Ponle
una
cruz
a
todos
los
recuerdos
Поставь
крест
на
всех
воспоминаниях,
No
tiene
caso
que
sigas
llorando
por
aquel
amor
Это
не
имеет
смысла,
что
ты
продолжаешь
плакать
из-за
этой
любви.
Si
ya
está
muerto
Если
он
уже
мертв,
Para
olvidarme
y
cerrar
la
herida
Чтобы
забыть
и
закрыть
рану.
Ya
no
me
busques
en
cualquier
esquina
Больше
не
ищи
меня
в
любом
углу.
Te
haces
más
daño
con
tu
mismo
engaño
Вы
наносите
себе
больше
вреда
своим
же
обманом
De
que
ya
encontraste
el
amor
de
tu
vida
Что
ты
уже
нашел
любовь
всей
своей
жизни.
Para
olvidarme
no
estás
lista,
todavía
Чтобы
забыть
меня,
ты
еще
не
готова,
Cómo
te
falta
pa'
olvidarme
Как
тебе
не
хватает,
чтобы
забыть
меня.
Christian
Nodal
Christian
Nodal
Para
olvidarme
y
empezar
de
cero
Чтобы
забыть
и
начать
с
нуля.
Ponle
una
cruz
a
todos
los
recuerdos
Поставь
крест
на
всех
воспоминаниях,
No
tiene
caso
que
sigas
llorando
por
aquel
amor
Это
не
имеет
смысла,
что
ты
продолжаешь
плакать
из-за
этой
любви.
Si
ya
está
muerto
Если
он
уже
мертв,
Para
olvidarme
y
cerrar
la
herida
Чтобы
забыть
и
закрыть
рану.
Ya
no
me
busques
en
cualquier
esquina
Больше
не
ищи
меня
в
любом
углу.
Te
haces
más
daño
con
tu
mismo
engaño
Вы
наносите
себе
больше
вреда
своим
же
обманом
De
que
ya
encontraste
el
amor
de
tu
vida
Что
ты
уже
нашел
любовь
всей
своей
жизни.
Para
olvidarme
no
estás
lista,
todavía
Чтобы
забыть
меня,
ты
еще
не
готова,
Para
olvidarme
no
estás
lista,
todavía
Чтобы
забыть
меня,
ты
еще
не
готова,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDGAR BARRERA, RENE HUMBERTO LAU IBARRA, CHRISTIAN JESUS GONZALEZ NODAL
Album
Ahora
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.