Paroles et traduction Christian Nodal - Poquito a Poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
pienso
y
me
da
por
dentro
Я
думаю
о
тебе,
и
это
поражает
меня
внутри
Más
fuerte
este
sentimiento
que
no
puedo
contener
Сильнее
это
чувство,
которое
я
не
могу
сдержать
Y
claro
que
me
llegan
dudas
И
конечно
у
меня
есть
сомнения
Mis
cómplices
en
la
locura
es
un
cigarro
y
un
café
Мои
сообщники
в
безумии
- сигарета
и
кофе
Hay
una
pregunta
en
mi
mente
У
меня
есть
вопрос
No
sé
si
a
ti
también
se
te
haga
frecuente
Я
не
знаю,
обычно
ли
это
для
вас
тоже
Eso
de
pensar
en
mí
что
думает
обо
мне
Antes
de
dormir
Перед
сном
¿Qué
camino
alumbrarán
tus
pasos?
Какой
путь
освещают
твои
шаги?
¿Y
qué
hubiera
sido
de
nosotros
dos?
И
что
стало
бы
с
нами
двумя?
Nos
faltó
madurez,
¿qué
sé
yo?
Нам
не
хватило
зрелости,
откуда
мне
знать?
¿A
quién
iluminarán
tus
ojos?
Кого
озарят
твои
глаза?
¿Desde
cuándo
que
no
sé
nada
de
ti?
С
каких
это
пор
я
ничего
о
тебе
не
слышал?
Pero
sé
que
es
mejor
si
es
así
Но
я
знаю,
что
лучше,
если
это
так
No
siempre
se
puede
hallar
paz
Вы
не
всегда
можете
найти
мир
En
quien
te
vuelve
loco
в
том,
кто
сводит
тебя
с
ума
Y
lo
voy
a
entender
poquito
a
poco
И
я
буду
понимать
понемногу
¿Qué
camino
alumbrarán
tus
pasos?
Какой
путь
освещают
твои
шаги?
¿Y
qué
hubiera
sido
de
nosotros
dos?
И
что
стало
бы
с
нами
двумя?
Nos
faltó
madurez,
¿qué
sé
yo?
Нам
не
хватило
зрелости,
откуда
мне
знать?
¿A
quién
iluminarán
tus
ojos?
Кого
озарят
твои
глаза?
¿Desde
cuándo
que
no
sé
nada
de
ti?
С
каких
это
пор
я
ничего
о
тебе
не
слышал?
Pero
sé
que
es
mejor
si
es
así
Но
я
знаю,
что
лучше,
если
это
так
No
siempre
se
puede
hallar
paz
Вы
не
всегда
можете
найти
мир
En
quien
te
vuelve
loco
в
том,
кто
сводит
тебя
с
ума
Y
lo
voy
a
entender
poquito
a
poco
И
я
буду
понимать
понемногу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.