Christian Nodal - Probablemente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Nodal - Probablemente




Probablemente
Возможно
Probablemente, te llame en la madrugada
Я, наверное, позвоню тебе утром
Pidiéndote explicaciones del porqué hoy pa' ti soy nada
Прошу у тебя объяснений, почему сегодня я для тебя никто
Probablemente, te digan tus amistades
Твои друзья, вероятно, скажут тебе
Que me han visto fatal que ni parezco el mismo de antes
Они считали меня таким ужасным, что я даже не выгляжу так, как раньше.
Es muy probable
Это очень вероятно
Que me falte el orgullo
мне не хватает гордости
Y salga a buscarte
и пойду искать тебя
Probablemente disimulo
вероятно, притворство
No observarte aunque me llenes los ojos
Не смотрю на тебя, даже если ты наполняешь мои глаза
Con esa belleza
с этой красотой
Que siempre me tuvo a tu antojo
Это всегда было моей прихотью
Probablemente esto dure solo un tiempo
Вероятно, это продлится недолго.
O quizá sea permanente
Или, может быть, это навсегда
Me he tatuado tu recuerdo
Я сделал татуировку твоей памяти
Es que no logro olvidarte
Я просто не могу забыть тебя
Me haces falta a cada paso
Я скучаю по тебе на каждом шагу
Desearía que por lo menos pensáras en reintentarlo
Я бы хотел, чтобы ты хотя бы подумал о том, чтобы попытаться еще раз.
Probablemente solo sea cuestión de tiempo
Вероятно, это просто вопрос времени
Para que caigas en cuenta que necesitas mis besos
Чтобы ты понял, что тебе нужны мои поцелуи
Y que este amor no es desechable
И что эта любовь не одноразовая
No se borran los momentos
моменты не стираются
Te hice mía tantas veces, dudo que olvides eso
Я столько раз делал тебя своей, сомневаюсь, что ты это забудешь.
Probablemente, esto solo está en mi mente
Это, наверное, только в моих мыслях
Y todo lo nuestro ya haya terminado
И все у нас уже закончилось
Probablemente, esto dure solo un tiempo
Вероятно, это продлится недолго.
O quizá sea permanente
Или, может быть, это навсегда
Me he tatuado tu recuerdo
Я сделал татуировку твоей памяти
Es que no logro olvidarte
Я просто не могу забыть тебя
Me haces falta a cada paso
Я скучаю по тебе на каждом шагу
Desearía que por lo menos pensáras en reintentarlo
Я бы хотел, чтобы ты хотя бы подумал о том, чтобы попытаться еще раз.
Probablemente solo sea cuestión de tiempo
Вероятно, это просто вопрос времени
Para que caigas en cuenta que necesitas mis besos
Чтобы ты понял, что тебе нужны мои поцелуи
Y que este amor no es desechable
И что эта любовь не одноразовая
No se borran los momentos
моменты не стираются
Te hice mía tantas veces dudo que olvides eso
Я столько раз делал тебя своей, сомневаюсь, что ты это забудешь.
Probablemente esto solo está en mi mente
Это, наверное, только в моих мыслях
Y todo lo nuestro ya haya terminado
И все у нас уже закончилось





Writer(s): CHRISTIAN JESUS GONZALEZ NODAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.