Christian Nodal - Que Te Olvide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Nodal - Que Te Olvide




Que Te Olvide
Чтобы я тебя забыл
Dejé de darte rosas, no por falta de cariño
Я перестал дарить тебе розы, не потому, что разлюбил,
Es que me di cuenta que después de días, se empezaban a marchitar
А потому, что заметил, что через несколько дней они начинают увядать.
Y no quería que pensaras, que nos pasaría lo mismo
И я не хотел, чтобы ты думала, что с нами случится то же самое.
Nuestro amor es diferente, aunque diga la gente que esto no puede durar
Наша любовь другая, пусть люди говорят, что это не может длиться вечно.
Te ganaron las dudas y ahora amenazas con que te vas a ir
Тебя одолели сомнения, и теперь ты угрожаешь, что уйдешь.
Y me dices palabras que sé, que no quieres decir
И говоришь мне слова, которые, я знаю, ты не хочешь говорить.
No vuelvas a pedirme que te olvide
Не проси меня снова забыть тебя.
No calles a tu corazón, cuando tu cuerpo exige lo contrario
Не заглушай свое сердце, когда твое тело требует обратного.
Lo que ocultan tus labios
То, что скрывают твои губы,
Me lo grita tu piel
Мне кричит твоя кожа.
No vuelvas a pedirme que te olvide
Не проси меня снова забыть тебя.
No trates de engañarte, sabes bien que es imborrable lo que sientes
Не пытайся обмануть себя, ты знаешь, что то, что ты чувствуешь, невозможно стереть.
Creo que no estás consciente
Кажется, ты не осознаешь,
Que me puedes perder
Что можешь потерять меня.
¿Y cómo quieres que nos olvidemos?
И как ты хочешь, чтобы мы забыли друг друга?
Si nos quedamos con cuentas pendientes
Если у нас остались нерешенные вопросы.
Cuidado con lo que me estás pidiendo
Осторожнее с тем, что ты просишь,
Que si te olvido, lo hago para siempre
Потому что если я тебя забуду, то забуду навсегда.
Christian Nodal
Christian Nodal
No vuelvas a pedirme que te olvide
Не проси меня снова забыть тебя.
No calles a tu corazón, cuando tu cuerpo exige lo contrario
Не заглушай свое сердце, когда твое тело требует обратного.
Lo que ocultan tus labios
То, что скрывают твои губы,
Me lo grita tu piel
Мне кричит твоя кожа.
No vuelvas a pedirme que te olvide
Не проси меня снова забыть тебя.
No trates de engañarte, sabes bien que es imborrable lo que sientes
Не пытайся обмануть себя, ты знаешь, что то, что ты чувствуешь, невозможно стереть.
Creo que no estás consciente
Кажется, ты не осознаешь,
Que me puedes perder
Что можешь потерять меня.
¿Y cómo quieres que nos olvidemos?
И как ты хочешь, чтобы мы забыли друг друга?
Si nos quedamos con cuentas pendientes
Если у нас остались нерешенные вопросы.
Cuidado con lo que me estás pidiendo
Осторожнее с тем, что ты просишь,
Que si te olvido, lo hago para siempre
Потому что если я тебя забуду, то забуду навсегда.





Writer(s): NIR SEROUSSI, EDGAR BARRERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.