Christian Nodal - Que Te Olvide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Nodal - Que Te Olvide




Dejé de darte rosas, no por falta de cariño
Я перестал давать тебе розы, а не из-за отсутствия любви.
Es que me di cuenta que después de días, se empezaban a marchitar
Просто я понял, что через несколько дней они начинают увядать.
Y no quería que pensaras, que nos pasaría lo mismo
И я не хотел, чтобы ты думал, что с нами произойдет то же самое.
Nuestro amor es diferente, aunque diga la gente que esto no puede durar
Наша любовь отличается, даже если люди говорят, что это не может длиться долго
Te ganaron las dudas y ahora amenazas con que te vas a ir
Тебя одолели сомнения, и теперь ты угрожаешь, что уйдешь.
Y me dices palabras que sé, que no quieres decir
И ты говоришь мне слова, которые я знаю, которые ты не имеешь в виду.
No vuelvas a pedirme que te olvide
Никогда больше не проси меня забыть тебя.
No calles a tu corazón, cuando tu cuerpo exige lo contrario
Не закрывайте свое сердце, когда ваше тело требует обратного
Lo que ocultan tus labios
Что скрывают твои губы
Me lo grita tu piel
Твоя кожа кричит на меня.
No vuelvas a pedirme que te olvide
Никогда больше не проси меня забыть тебя.
No trates de engañarte, sabes bien que es imborrable lo que sientes
Не пытайтесь обмануть себя, вы хорошо знаете, что то, что вы чувствуете, непреодолимо
Creo que no estás consciente
Я думаю, ты не в сознании.
Que me puedes perder
Что ты можешь потерять меня.
¿Y cómo quieres que nos olvidemos?
И как ты хочешь, чтобы мы забыли?
Si nos quedamos con cuentas pendientes
Если мы останемся с непогашенными счетами,
Cuidado con lo que me estás pidiendo
Берегись того, о чем ты меня просишь.
Que si te olvido, lo hago para siempre
Что если я забуду тебя, я сделаю это навсегда.
Christian Nodal
Christian Nodal
No vuelvas a pedirme que te olvide
Никогда больше не проси меня забыть тебя.
No calles a tu corazón, cuando tu cuerpo exige lo contrario
Не закрывайте свое сердце, когда ваше тело требует обратного
Lo que ocultan tus labios
Что скрывают твои губы
Me lo grita tu piel
Твоя кожа кричит на меня.
No vuelvas a pedirme que te olvide
Никогда больше не проси меня забыть тебя.
No trates de engañarte, sabes bien que es imborrable lo que sientes
Не пытайтесь обмануть себя, вы хорошо знаете, что то, что вы чувствуете, непреодолимо
Creo que no estás consciente
Я думаю, ты не в сознании.
Que me puedes perder
Что ты можешь потерять меня.
¿Y cómo quieres que nos olvidemos?
И как ты хочешь, чтобы мы забыли?
Si nos quedamos con cuentas pendientes
Если мы останемся с непогашенными счетами,
Cuidado con lo que me estás pidiendo
Берегись того, о чем ты меня просишь.
Que si te olvido, lo hago para siempre
Что если я забуду тебя, я сделаю это навсегда.





Writer(s): NIR SEROUSSI, EDGAR BARRERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.