Christian Nodal - Te Fallé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Nodal - Te Fallé




Quisiera al menos tener idea
хотелось бы иметь хотя бы представление
Una forma, una manera
В один конец, в один конец
De arreglar lo que pasó
Чтобы исправить то, что произошло
Que tarde abrí los ojos, me di cuenta
Как поздно я открыл глаза, я понял
Yo lo tenía todo con tener tu amor
У меня было все это с твоей любовью
Me diste de tu amor a manos llenas
Ты дал мне свою любовь с полными руками
Demostraste a tu manera, realmente lo que es querer
Ты по-своему показал, что значит любить.
Probé de tus caricias y tus besos
Я попробовал твои ласки и твои поцелуи
Yo mismo me sentencio
Я приговариваю себя
A nunca volverlo a hacer
Никогда не делать этого снова
Te fallé
я подвел вас
Y las promesas de este amor no valen nada
И обещания этой любви ничего не стоят
Con nada puedo remediar tu alma destrozada
Ничем я не смогу исправить твою разбитую душу.
Y el saberlo a me mata
И знание этого убивает меня
Lo perdí todo por unas caricias falsas
Я потерял всё из-за каких-то ложных ласк
Te fallé y no quisiste dirigirme la palabra
Я подвел тебя, и ты не хотел со мной говорить
Tu mirada decía todo y te marchabas
Твой взгляд сказал все, и ты ушел
Poco a poco te alejabas
Мало-помалу ты уходил
El último beso fue el que destrozo mi alma
Последний поцелуй разрушил мою душу
Pues llorabas y la ilusión del grande amor se terminaba
Ну, ты плакала, и иллюзия большой любви закончилась
Te fallé
я подвел вас
Y las promesas de este amor no valen nada
И обещания этой любви ничего не стоят
Con nada puedo remediar tu alma destrozada
Ничем я не смогу исправить твою разбитую душу.
Y el saberlo a me mata
И знание этого убивает меня
Lo perdí todo por unas caricias falsas
Я потерял всё из-за каких-то ложных ласк
Te fallé y no quisiste dirigirme la palabra
Я подвел тебя, и ты не хотел со мной говорить
Tu mirada decía todo y te marchabas
Твой взгляд сказал все, и ты ушел
Poco a poco te alejabas
Мало-помалу ты уходил
El último beso fue el que destrozo mi alma
Последний поцелуй разрушил мою душу
Pues llorabas y la ilusión del grande amor se terminaba
Ну, ты плакала, и иллюзия большой любви закончилась





Writer(s): CHRISTIAN JESUS GONZALEZ NODAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.