Christian Nodal - Yo No Sé Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Nodal - Yo No Sé Mañana




Yo No Sé Mañana
Я не знаю, что будет завтра
Yo no si tú, no si yo
Я не знаю, ты ли, не знаю, я ли
Seguiremos siendo como hoy
Останемся такими, как сегодня
No si después de amanecer
Не знаю, после рассвета
Vamos a sentir la misma sed
Будем ли мы чувствовать ту же жажду
Para qué pensar y suponer
Зачем думать и гадать
No me pidas cosas que no
Не проси у меня того, чего я не знаю
Yo no
Я не знаю
No a donde vamos a parar
Не знаю, куда мы придем
Eso ya la piel nos lo dirá
Это нам уже кожа подскажет
Para qué jurar y prometer
Зачем клясться и обещать
Algo que no está en nuestro poder
То, что не в нашей власти
Yo no lo que es eterno
Я не знаю, что такое вечность
No me pidas algo que es del tiempo
Не проси у меня того, что принадлежит времени
Yo no mañana
Я не знаю, что будет завтра
Yo no mañana
Я не знаю, что будет завтра
Si estaremos juntos
Будем ли мы вместе
Si se acaba el mundo
Если наступит конец света
Yo no si soy para ti, si serás para
Я не знаю, создан ли я для тебя, создана ли ты для меня
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Суждено ли нам любить друг друга или ненавидеть
Yo no mañana
Я не знаю, что будет завтра
Yo no mañana
Я не знаю, что будет завтра
Quien va a estar aquí
Кто будет здесь
De un café pasamos al sofá
От кофе мы перешли к дивану
De un botón a todo lo demás
От одной пуговицы ко всему остальному
No pusimos reglas ni reloj
Мы не устанавливали правил и не смотрели на часы
Aquí estamos solos y yo
Здесь мы одни, ты и я
Todo lo que ves es lo que soy
Все, что ты видишь, это то, что я есть
No me pidas más de lo que doy
Не проси у меня больше, чем я могу дать
Yo no mañana
Я не знаю, что будет завтра
Yo no mañana
Я не знаю, что будет завтра
Si estaremos juntos
Будем ли мы вместе
Si se acaba el mundo
Если наступит конец света
Yo no si soy para ti, si serás para
Я не знаю, создан ли я для тебя, создана ли ты для меня
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Суждено ли нам любить друг друга или ненавидеть
Yo no mañana
Я не знаю, что будет завтра
Yo no mañana
Я не знаю, что будет завтра
Quien va a estar aquí
Кто будет здесь
Esta vida es igual que un libro
Эта жизнь как книга
Cada página es un día vivido
Каждая страница прожитый день
No debemos de correr antes de andar
Не нужно бежать впереди паровоза
Esta noche estamos vivos
Сегодня ночью мы живы
Solo este momento es realidad
Только этот момент реален
Oh, oh, oh yo no
О, о, о, я не знаю
(Yo no mañana)
не знаю, что будет завтра)
¿Qué voy a hacer?
Что мне делать?
(Yo no mañana)
не знаю, что будет завтра)
Yo no si soy para ti, si serás para
Я не знаю, создан ли я для тебя, создана ли ты для меня
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Суждено ли нам любить друг друга или ненавидеть
Yo no mañana
Я не знаю, что будет завтра
Yo no mañana
Я не знаю, что будет завтра
¿Quién va a estar aquí?
Кто будет здесь?
Yo no mañana
Я не знаю, что будет завтра





Writer(s): JORGE VILLAMIZAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.