Christian Revo feat. Clementino - Navicella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Revo feat. Clementino - Navicella




Navicella
Космический корабль
Nun s′ sprec o' talent, è trist
Не растрачивай свой талант, это печально
Vonn o′ bis, teng o' cheese p' sti top
Поднимемся выше, достанем небесный сыр
Nun m′ n′ fott proprij
Мне все равно
Nun s' sprec o′ talent, è trist
Не растрачивай свой талант, это печально
Vonn o' bis, teng o′ cheese p' sti top
Поднимемся выше, достанем небесный сыр
Nun m′ n' fott proprij
Мне все равно
'Nda navicell, aro′ nisciun c′ ver, c' sent
В этой вселенной нет никого, кто мог бы ее увидеть и почувствовать
Grande Fratello, gent t′osserv
Большой брат, люди наблюдают за тобой
Stu gioc nun m' divert
Эта игра меня не веселит
Bell, m′ fai tuccà 'e stell
Дорогая, ты заставляешь меня касаться звезд
Bev, fum, ball, ferm
Пью, курю, танцую, замер
Ferm o′ tiemp. Nient è p' semp
Остановись. Ничто не вечно
Sì. Sì, song ij
Да. Да, это я
Nun riesco a durmì, nisciun adda' rurmì
Я не могу заснуть, и никто не должен спать
Nun riesco a sntì c dic′
Я не могу расслышать, что ты говоришь
Uh mammamì song ij. Poc c′ crern over
О, Боже мой, это я. Немногие верят
So' comme Dio. E ij
Я как Бог. Да, это я
Sto ′nda na navicell
Я в космическом корабле,
E sto sto partenn
И я собираюсь взлететь,
Accussì nun v' sent
Чтобы они меня не услышали,
No no nun v′ sent
Нет, нет, они меня не слышат
Sto 'nda na navicell
Я в космическом корабле,
E sto sto partenn
И я собираюсь взлететь,
Accussì nun v′ sent
Чтобы они меня не услышали,
No no nun v' sent
Нет, нет, они меня не слышат
Che cazzo di vita di merda
Какое дерьмовое дерьмо эта жизнь
Fare finta ma di stare bene
Притворяться, что всё хорошо
Vado più lontano dell'America
Я уйду дальше Америки,
Per nascondere la verità
Чтобы скрыть правду
E la gente chissà cosa crede
И кто знает, во что верят люди
Un bambino sai come ci vede
А ребенок, знаешь, как он видит
Con gli occhi innocenti di chi non cede
Невинными глазами того, кто не сдается
Beviamo le lacrime per la sete
Напьемся слез, чтобы утолить жажду
Capo Mufasa mo parlami
Мудрый Муфаса, поговори со мной
Fuori di testa ma calmami
Я теряю рассудок, успокой меня
O fuori di casa mo mon amie
Или я уйду из дома, моя подруга
Divinità come Tora Ki
Божество, как Тора Ки
Vorrei Napoli simile a Neverland
Я хотел бы, чтобы Неаполь был похож на Неверленд
Gioie e lamenti chi venderà
Радости и печали - кто будет их продавать ?
Su un piatto caldo chi stenderà
Кто будет их раздавать на горячей тарелке ?
Come all′inferno quest′anima
Эта душа, как в аду
Ehi pure tu vieni a casa che qua
Эй, ты тоже возвращайся домой, потому что здесь
Stai bene in mezzo alla mediocrità
Тебе хорошо в посредственности
Vedi la vita poi come cambia
Увидишь, как изменится жизнь
Caldo che scotta che sembra Zambia
Жара, как в Замбии
Animali rari fuori gabbia
Редкие животные на свободе
Fanno mille gradi sulla sabbia
Они достигают тысячи градусов на песке
La luce della navicella abbaglia
Свет космического корабля ослепляет
Sto 'nda na navicell
Я в космическом корабле,
E sto sto partenn
И я собираюсь взлететь,
Accussì nun v′ sent
Чтобы они меня не услышали,
No no nun v' sent
Нет, нет, они меня не слышат
Sto ′nda na navicell
Я в космическом корабле,
E sto sto partenn
И я собираюсь взлететь,
Accussì nun v' sent
Чтобы они меня не услышали,
No no nun v′ sent
Нет, нет, они меня не слышат





Writer(s): Christian Della Torre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.