Christian Villanueva - Carné de coche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christian Villanueva - Carné de coche




Carné de coche
Driver's License
Por fin saqué el carné de coche
I finally got my driver's license
Tal y como te prometí,
Just like I promised you,
Para ambos era emocionante
It was exciting for both of us
Ser yo quien te recoja a ti
For me to be the one to pick you up
Pero conduzco por la periferia,
But I'm driving around the suburbs,
Lloro y no estás aquí.
Crying and you're not here.
Te irás con aquel rubio
You'll go with that blonde
Que me hizo dudar,
Who made me doubt,
Que era más maduro,
Who was more mature,
Potencia toda mi inseguridad...
Potencia all my insecurity...
Y conduzco por la periferia
And I'm driving around the suburbs
Porque no si volveré a querer.
Because I don't know if I'll ever love again.
Lo nuestro no iba bien
We weren't doing well
Pero no cómo amar a alguien más
But I don't know how to love anyone else
Y aún no me hago a la idea
And I still can't get used to the idea
De que estés bien ahora que ya no estás.
That you're okay now that you're gone.
Yo creo que no piensas
I don't think you think about it
Lo que has cantado por mí,
What you sang for me,
Dijiste por siempre
You said forever
Y tu calle la paso sin ti
And I pass your street without you
Ya no hay quien me aguante
No one can stand me anymore
De sólo escuchar de ti y
Just hearing about you
Admito que me sabe mal que
And I admit that I feel bad that
No pueden ver como te conocí,
They can't see how I met you,
Hoy conduzco por la periferia y
Today I'm driving around the suburbs
Sueño con que voy a ir a por ti.
And I dream that I'm going to get you.
Lo nuestro no iba bien
We weren't doing well
Pero no cómo amar a alguien más
But I don't know how to love anyone else
Y aún no me hago a la idea
And I still can't get used to the idea
De que estés bien ahora que ya no estás.
That you're okay now that you're gone.
Yo creo que no piensas
I don't think you think about it
Lo que has cantado por mí,
What you sang for me,
Dijiste por siempre
You said forever
Y tu calle la paso sin ti...
And I pass your street without you...
Luces, pases,
Lights, passes,
Aún te puedo ver en los
I can still see you in the
Coches, parques,
Cars, parks,
Huyo de lugares que
I flee from places that
Aún recuerdo
I still remember
Porque aún te quiero amor.
Because I still love you, love.
Pasos, bancos,
Steps, benches,
Te escucho gritando
I hear you screaming
Y corriendo, riendo
And running, laughing
En la inmensidad,
In the vastness,
No supero y me muero
I can't get over it and I'm dying
Porque aún te quiero amor.
Because I still love you, love.
Lo nuestro no iba bien
We weren't doing well
Pero no cómo amar a alguien más
But I don't know how to love anyone else
Y aún no me hago a la idea
And I still can't get used to the idea
De que estés bien ahora que ya no estás.
That you're okay now that you're gone.
Yo creo que no piensas
I don't think you think about it
Lo que has cantado por mí,
What you sang for me,
Dijiste por siempre
You said forever
Y tu calle la paso sin ti...
And I pass your street without you...
Dijiste por siempre
You said forever
Y tu calle la paso sin ti.
And I pass your street without you.





Writer(s): Daniel Leonard Nigro, Olivia Rodrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.