Paroles et traduction Christian Villanueva - La Puerta Hacia el Amor (with RoEnLaRed)
La Puerta Hacia el Amor (with RoEnLaRed)
The Doorway to Love (with RoEnLaRed)
Siendo
niñas
eramos
muy
unidas,
pero
un
dia
ella
me
aparto
y
nunca
supe
por
que
When
we
were
girls,
we
were
very
close,
but
one
day
she
pushed
me
away
and
I
never
found
out
why
Yo
nunca
te
haria
eso
I
would
never
do
that
to
you
Oye
jansen
puedo
decir
una
locura?,
adoro
las
locura
Hey
Jansen,
can
I
say
something
crazy?
I
adore
crazy
Mil
portazos
en
la
cara
la
vida
me
dio
y
de
pronto
contigo
choque
Life
slammed
a
thousand
doors
in
my
face,
and
then,
suddenly,
I
crashed
into
you
Yo
pensaba
lo
mismo,
por
que,
yo
siempre
busque
un
lugar
donde
ser
feliz,
donde
siempre
sea
una
fiesta
y
tu
estes
junto
a
mi
I
was
thinking
the
same
thing.
Why?
Because
I've
always
searched
for
a
place
where
I
could
be
happy,
where
every
day
is
a
party
and
you
are
by
my
side
Y
por
finnn,
y
por
fin
te
encontre
a
ti,
y
yo
a
ti
And
finally,
finally,
I've
found
you.
And
me,
you
Por
primera
vez
yo
siento
que
se
abrio
la
puerta
hacia
el
amorrr,
la
puerta
hacia
el
amorrrr
(amorrr)
For
the
first
time,
I
feel
like
the
door
to
love
has
opened,
the
door
to
love
(love)
La
puerta
hacia
el
amor,
se
abrio,
se
abrio,
se
abrio,
la
puerta
hacia
el
amorrrr
The
door
to
love,
it
has
opened,
it
has
opened,
it
has
opened,
the
door
to
love
Te
has
dado
cuenta,
que,
nos
gustan
los
mismos
sandwiches,
eso
justo
iba
a
decir
Have
you
noticed
that
we
like
the
same
sandwiches?
That's
exactly
what
I
was
going
to
say
Somos
los
dos
igual,
somos
tal
para
cual,
chispas,
otra
vez
We
are
two
halves
of
the
same
whole,
sparks
flying,
again
Siempre
estamos
sincronizados,
a
tiempo
y
armonizados
We
are
always
in
sync,
on
time
and
in
harmony
Tu
y
yo
juntos
hasta
el
finnn,
di
adios
(di
adios)
a
tu
vida
anterior
Together,
you
and
I,
forever.
Say
goodbye
(say
goodbye)
to
your
old
life
Es
nuestra
oportunidad
de
abrir
la
puerta
hacia
el
amor,
la
puerta
hacia
el
amorrrr
(morrrrrrr)
This
is
our
chance
to
open
the
door
to
love,
the
door
to
love
(love)
Todo
sera
mejor,
mejor,
mejor,
mejor,
mejor
Everything
will
be
better,
better,
better,
better,
better
La
puerta
hacia
el
amorrrr
The
door
to
love
Puedo
decir
una
locura?
Can
I
say
something
crazy?
Te
casarias
conmigo?
Will
you
marry
me?
Puedo
decir
una
locura
aun
mayor?
Can
I
say
something
even
crazier?
Que
haceis?
What
are
you
doing?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.