Christian Villanueva - Me enfada Disney - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Villanueva - Me enfada Disney




Me enfada Disney
Меня бесит Дисней
Me enfada Disney, me hicisteis
Меня бесит Дисней, вы заставили меня
Esperar a mi estrella fugaz,
Ждать мою падающую звезду,
Y ahora con veintipico aún no concibo
И теперь, когда мне чуть за двадцать, я всё ещё не понимаю,
Qué hago bien o hago mal.
Что я делаю правильно, а что нет.
Ves que ya no creo más
Видишь, я больше не верю,
Que eso sea verdad,
Что это правда,
El beso de amor es una mier...
Поцелуй любви это дерьмо...
Hay amor malo, infortunado,
Есть любовь плохая, несчастная,
A veces el amor de bien pasa a horror.
Иногда хорошая любовь превращается в ужас.
Me hicieron daño, viví en engaño,
Мне причинили боль, я жила во лжи,
¿Qué coño es el amor y qué no entiendo?
Что, чёрт возьми, такое любовь, и чего я не понимаю?
¿Qué es el amor? ¿Qué es el amor?
Что такое любовь? Что такое любовь?
¿Qué coño es el amor y qué no entiendo?
Что, чёрт возьми, такое любовь, и чего я не понимаю?
(Fa, la, la...
(Фа, ла, ла...
Fa, la, la...
Фа, ла, ла...
Fa, la, la...
Фа, ла, ла...
Fa, la, la...)
Фа, ла, ла...)
Mi hada madrina cuenta que en La Cenicienta
Моя крёстная фея говорит, что Золушка с принцем
Al final se van a divorciar.
В конце концов разведутся.
El príncipe no duerme si a Bella Durmiente
Принц не спит, если Спящую красавицу
A un motel la lleva a descansar.
В мотель везёт отдохнуть.
Ves que ya no creo más
Видишь, я больше не верю,
Que eso sea verdad,
Что это правда,
El beso de amor es una mier...
Поцелуй любви это дерьмо...
Hay amor malo, infortunado,
Есть любовь плохая, несчастная,
A veces el amor de bien pasa a horror.
Иногда хорошая любовь превращается в ужас.
Me hicieron daño, viví en engaño,
Мне причинили боль, я жила во лжи,
¿Qué coño es el amor y qué no entiendo?
Что, чёрт возьми, такое любовь, и чего я не понимаю?
¿Qué es el amor? ¿Qué es el amor?
Что такое любовь? Что такое любовь?
¿Qué coño es el amor y qué no entiendo?
Что, чёрт возьми, такое любовь, и чего я не понимаю?
¿Qué es el amor? ¿Qué es el amor?
Что такое любовь? Что такое любовь?
¿Qué coño es el amor y qué no entiendo?
Что, чёрт возьми, такое любовь, и чего я не понимаю?
(¿Qué es el amor? ¿Qué es el amor?
(Что такое любовь? Что такое любовь?
¿Qué es el amor? ¿Qué es el amor?)
Что такое любовь? Что такое любовь?)
Me enfada Disney, me hicisteis
Меня бесит Дисней, вы заставили меня
Que no espere a mi estrella fugaz.
Не ждать мою падающую звезду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.