Christian Walz - Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Walz - Die




Die
Умри
Would you like to become what you are
Хотела бы ты стать той, кто ты есть?
That ain't such an honest set of mind
Это не такой уж честный образ мыслей.
Could you try to let go of your stars
Не могла бы ты попытаться отпустить свои звезды?
That would let you be one of a kind
Это позволило бы тебе стать единственной в своем роде.
Be some one that I admire
Стань той, кем я мог бы восхищаться.
Now the good words left to...
Теперь хорошие слова остались лишь для того, чтобы...
Die
Умереть.
Let the beauty of it die
Пусть красота этого умрет.
Let it wither there to die
Пусть она завянет там и умрет.
Then I saw you let it die
Потом я увидел, как ты позволила этому умереть.
To my surprise
К моему удивлению.
Couldn't you be the one
Неужели ты не можешь быть той,
The one I knew from the past
Которую я знал в прошлом,
Where it all began
Там, где все началось?
We promised that this would forever last
Мы обещали, что это будет длиться вечно.
We were best of friends and you
Мы были лучшими друзьями, и ты...
You were all that you were that's why
Ты была всем, чем была, вот почему
We lost track of time
Мы потеряли счет времени.
How I miss it
Как же мне этого не хватает.
But there's no good word there to find
Но здесь нет ни одного хорошего слова,
Nothing left there to admire
Нечем восхищаться.
Now the good words left to...
Теперь хорошие слова остались лишь для того, чтобы...
Die
Умереть.
Let the beauty of it die
Пусть красота этого умрет.
Let it wither there to die
Пусть она завянет там и умрет.
Then I saw you let it die
Потом я увидел, как ты позволила этому умереть.
To my surprise
К моему удивлению.
You call it a lack of time
Ты называешь это нехваткой времени.
Your call hasn't changed your mind
Твой звонок не изменил твоего решения.
You may haven't seen yourself
Возможно, ты не видела себя.
You haven't been yourself
Ты была не собой.
But you gotta hit rewind
Но тебе нужно перемотать назад.
You call it a lack of time
Ты называешь это нехваткой времени.
Your call it another kind
Ты называешь это другим сортом.
You may haven't seen yourself
Возможно, ты не видела себя.
You haven't been yourself
Ты была не собой.
But you gotta face and find
Но тебе нужно взглянуть правде в глаза и найти.
You call it a lack of time
Ты называешь это нехваткой времени.
Your call hasn't changed your mind
Твой звонок не изменил твоего решения.
You may haven't seen yourself
Возможно, ты не видела себя.
You haven't been yourself
Ты была не собой.
But you gotta hit rewind
Но тебе нужно перемотать назад.
You call it a lack of time
Ты называешь это нехваткой времени.
Your call it another kind
Ты называешь это другим сортом.
You may haven't seen yourself
Возможно, ты не видела себя.
You haven't been yourself
Ты была не собой.
Ohhh
О-о-о.
Die
Умри.
Let the beauty of it die
Пусть красота этого умрет.
Let it wither there to die
Пусть она завянет там и умрет.
Then I saw you let it die
Потом я увидел, как ты позволила этому умереть.
To my surprise
К моему удивлению.





Writer(s): Ollie Olson, Christian Johan Walz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.