Christian Älvestam - En Knippa Ljung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Älvestam - En Knippa Ljung




En Knippa Ljung
Веточка вереска
Jag kommer blott med en knippa ljung
Я несу лишь веточку вереска
Hemifrån skog och mo
Из родных лесов и болот,
Några fattiga blommor med solsken i
Несколько скромных цветов, наполненных солнцем,
Där humlorna älska att bo
Где шмели любят свой приют.
Jag kommer blott med en bukett
Я несу лишь букет
Med dallrande dagrar i
С дрожащими бликами зари,
Med fågelkutter i skogarna
С пересвистом птиц в лесах
Och syrsors kvällsmelodi
И вечерней песней сверчка.
Jag kommer blott med en knippa ljung
Я несу лишь веточку вереска,
Att sätta vid bilden av dig
Чтобы поставить у твоего портрета.
Jag vet att det tolkar vad ord velat sagt
Знаю, она передаст то, что слова хотели сказать -
En hälsning innerlig
Привет тебе самый сердечный.
Jag kommer blott med en bukett
Я несу лишь букет
Med dallrande dagrar i
С дрожащими бликами зари,
Med fågelkutter i skogarna
С пересвистом птиц в лесах
Och syrsors kvällsmelodi
И вечерней песней сверчка.
Jag kommer blott med en bukett
Я несу лишь букет
Med dallrande dagrar i
С дрожащими бликами зари,
Med fågelkutter i skogarna
С пересвистом птиц в лесах
Och syrsors kvällsmelodi
И вечерней песней сверчка.
En knippa ljung
Веточка вереска,
En knippa ljung
Веточка вереска.
Jag kommer blott med en bukett
Я несу лишь букет
Med dallrande dagrar i
С дрожащими бликами зари,
Med fågelkutter i skogarna
С пересвистом птиц в лесах
Och syrsors kvällsmelodi
И вечерней песней сверчка.
En knippa ljung
Веточка вереска.
Och syrsors kvällsmelodi
И вечерней песней сверчка.
En knippa ljung
Веточка вереска.





Writer(s): Alvestam Christian Gunnar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.