Christian Älvestam - Time to Let Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Älvestam - Time to Let Go




Time to Let Go
Время отпустить
Always on the way out
Всегда на грани ухода,
None the less unheard
Но, тем не менее, не услышан.
Crying out in silence
Кричу в тишине,
In so many words
В стольких словах.
All to close for comfort
Слишком близко для комфорта,
What is lead astray
Что сбивает с пути.
So much the more apparent
Чем дальше, тем очевиднее,
Yet so far away
Но ты так далека.
It's been the same now
Так было всегда
For so long
Так долго,
Worn to a thread
Истерлось до нитки,
And just barely holding on
И едва держится.
When all is said and done
Когда все сказано и сделано,
Trying again is not worth while
Попытки не стоят того.
Emotions come undone
Эмоции рушатся.
No matter what they say
Что бы ни говорили,
It's just the way the story goes
Так устроена эта история.
Always on the wrong track
Всегда на ложном пути,
With no end in view
Без конца и края.
Even so come what may
Но будь что будет,
Fate will follow through
Судьба возьмет свое.
It's been the same now
Так было всегда
For so long
Так долго,
Worn to a thread
Истерлось до нитки,
And just barely holding on
И едва держится.
When all is said and done
Когда все сказано и сделано,
Trying again is not worth while
Попытки не стоят того.
Emotions come undone
Эмоции рушатся.
No matter what they say
Что бы ни говорили,
It's just the way the story goes
Так устроена эта история.
When all is said and done
Когда все сказано и сделано,
Trying again is not worth while
Попытки не стоят того.
Emotions come undone
Эмоции рушатся.
No matter what they say
Что бы ни говорили,
It's just the way the story goes
Так устроена эта история.





Writer(s): Christian Alvestam, Thomas Johansson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.