Paroles et traduction Christiana feat. Dimitris Mitropanos - Ta Kythira Pote De Tha Ta Vroume
Ta Kythira Pote De Tha Ta Vroume
When We Will Find Kythera
Κάτσε
στην
πέτρα
του
γιαλού
Sit
on
the
stone
by
the
shore
βάλε
το
χέρι
αντήλιο
put
your
hand
to
your
forehead
as
a
shade
πάρε
μια
χούφτα
θάλασσα
take
a
handful
of
sea
πάρε
μια
χούφτα
ήλιο
take
a
handful
of
sun
και
πλύνε
μου
το
πρόσωπο
and
wash
my
face
και
πλύνε
μου
το
πρόσωπο.
and
wash
my
face.
Τα
Κύθηρα
ποτέ
δε
θα
τα
βρούμε,
We
will
never
find
Kythera,
το
χάσαμε
το
πλοίο
της
γραμμής
we
missed
the
ferry.
Στα
κύματα
του
Αιγαίου
θα
χαθούμε,
We
will
be
lost
in
the
waves
of
the
Aegean,
δυο
κύματα
που
σβήσανε
κι
εμείς.
two
waves
that
were
extinguished,
and
so
are
we.
Τα
Κύθηρα
ποτέ
δε
θα
τα
βρούμε,
We
will
never
find
Kythera,
το
χάσαμε
το
πλοίο
της
γραμμής
we
missed
the
ferry.
Στα
κύματα
του
Αιγαίου
θα
χαθούμε,
We
will
be
lost
in
the
waves
of
the
Aegean,
δυο
κύματα
που
σβήσανε
κι
εμείς.
two
waves
that
were
extinguished,
and
so
are
we.
Τα
Κύθηρα
ποτέ
δε
θα
τα
βρούμε,
We
will
never
find
Kythera,
το
χάσαμε
το
πλοίο
της
γραμμής
we
missed
the
ferry.
Στα
κύματα
του
Αιγαίου
θα
χαθούμε,
We
will
be
lost
in
the
waves
of
the
Aegean,
δυο
κύματα
που
σβήσανε
κι
εμείς.
two
waves
that
were
extinguished,
and
so
are
we.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): george katsaros, giorgos katsaros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.