Christiane Vallejo - Il Dit Qu'il M'aime - traduction des paroles en allemand

Il Dit Qu'il M'aime - Christiane Vallejotraduction en allemand




Il Dit Qu'il M'aime
Er sagt, er liebt mich
Quand il sourit je vois
Wenn er lächelt, sehe ich
Le ciel plus bleu que jamais
den Himmel blauer als je zuvor
Et je me dis voilà
und ich sage mir, sieh an,
Celui que je connaissais
das ist der, den ich kannte
Il m'enlace, il m'embrasse
Er umarmt mich, er küsst mich
Encore et encore
immer und immer wieder
Je frissonne, m'abandonne
Ich schaudere, gebe mich hin
Lui offre tous mes trésors
schenke ihm all meine Schätze
Et voilà...
Und siehe...
C'n'est pas toujours comme ça
Es ist nicht immer so
Des fois j'le reconnais pas
Manchmal erkenne ich ihn nicht wieder
Violent, indélicat,
Gewalttätig, taktlos,
Le diable lui offre ses bras
der Teufel bietet ihm seine Arme
Et ces cris, ces injures
Und diese Schreie, diese Beleidigungen
Ces coups qui pleuvent sur moi
diese Schläge, die auf mich niederprasseln
Ces colères, c'est l'enfer
Diese Wutanfälle, es ist die Hölle
Que j'vis avec lui chaque fois
die ich jedes Mal mit ihm erlebe
Il dit qu'il m'aime Il dit qu'il m'aime
Er sagt, er liebt mich Er sagt, er liebt mich
J'suis la femme de sa vie
Ich bin die Frau seines Lebens
Il dit qu'il m'aime Il dit qu'il m'aime
Er sagt, er liebt mich Er sagt, er liebt mich
Dieu m'a faite pour lui
Gott hat mich für ihn geschaffen
Il dit qu'il m'aime
Er sagt, er liebt mich
Et moi je l'aime
Und ich liebe ihn
Il dit qu'il m'aime
Er sagt, er liebt mich
Je ne comprends pas
Ich verstehe es nicht
pa rété la kon sa
Du darfst nicht so bleiben
I pa enmen'w
Er liebt dich nicht
Il dit qu'il m'aime
Er sagt, er liebt mich
pa rété la kon sa
Du darfst nicht so bleiben
I tuyé'w
Er wird dich töten
Et moi je l'aime
Und ich liebe ihn
Me voilà nue, nue devant mon miroir
Da bin ich nackt, nackt vor meinem Spiegel
Je suis une femme battue
Ich bin eine geschlagene Frau
C'est aussi mon histoire
Das ist auch meine Geschichte
Et ma honte, mes peurs
Und meine Scham, meine Ängste
Tout ce que je cachais
All das, was ich versteckt habe
Mes blessures, ma douleur
Meine Wunden, mein Schmerz
Ne sont plus un secret
sind kein Geheimnis mehr
Il dit qu'il m'aime Il dit qu'il m'aime
Er sagt, er liebt mich Er sagt, er liebt mich
J'suis la femme de sa vie
Ich bin die Frau seines Lebens
Il dit qu'il m'aime Il dit qu'il m'aime
Er sagt, er liebt mich Er sagt, er liebt mich
Dieu m'a faite pour lui
Gott hat mich für ihn geschaffen
Il dit qu'il m'aime
Er sagt, er liebt mich
Et moi je l'aime
Und ich liebe ihn
Han hann, il dit qu'il m'aime
Han hann, er sagt, er liebt mich
Je ne comprends pas
Ich verstehe es nicht
Il dit qu'il m'aime
Er sagt, er liebt mich
J'suis la femme de sa vie
Ich bin die Frau seines Lebens
Il dit qu'il m'aime
Er sagt, er liebt mich
Que Dieu m'a faite pour lui
dass Gott mich für ihn geschaffen hat
Il dit qu'il m'aime
Er sagt, er liebt mich
Et moi je l'aime
Und ich liebe ihn
Mmmm, il dit qu'il m'aime
Mmmm, er sagt, er liebt mich
Je ne comprends pas
Ich verstehe es nicht
Il dit qu'il m'aime pa rété la kon sa
Er sagt, er liebt mich Du darfst nicht so bleiben
Il dit qu'il m'aime i pa enmen'w
Er sagt, er liebt mich er liebt dich nicht
Man pa rété la kon sa
Ich kann nicht so bleiben
pa rété la kon sa Il dit qu'il m'aime
Du darfst nicht so bleiben Er sagt, er liebt mich
I tuey'w Et moi je l'aime
Er wird dich töten Und ich liebe ihn
Il dit qu'il m'aime pa rété la kon sa i pa enmen'w
Er sagt, er liebt mich Du darfst nicht so bleiben, er liebt dich nicht
Il dit qu'il m'aime
Er sagt, er liebt mich
pa rété la kon sa i tuey'w
Du darfst nicht so bleiben, er wird dich töten





Writer(s): Virgal Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.