Christiane Vallejo - Je t'aimerai Toujours - traduction des paroles en allemand

Je t'aimerai Toujours - Christiane Vallejotraduction en allemand




Je t'aimerai Toujours
Ich werde dich immer lieben
J'ai l'impression que tu m'oublies
Ich habe den Eindruck, dass du mich vergisst
Nn J'ai l'impression que tu faillis
Nein, ich habe den Eindruck, dass du scheiterst
J'ai ce doute dans mes songes
Ich habe diesen Zweifel in meinen Träumen
C'est comme si y avait quelqu'un dans ta vie
Es ist, als ob jemand in deinem Leben wäre
Je ne suis pas de celles qui pleurent
Ich bin nicht eine von denen, die weinen
Je ne suis pas de celles qui restent
Ich bin nicht eine von denen, die bleiben
Et je n'fais plus battre ton cœur
Und ich lasse dein Herz nicht mehr schlagen
Si je n'suis plus ta princesse, mais
Wenn ich nicht mehr deine Prinzessin bin, aber
Je t'aimerai toujours mon amour, mon amour
Ich werde dich immer lieben, mein Schatz, mein Schatz
Je t'aimerai toujours, je t'aimerai toujours
Ich werde dich immer lieben, ich werde dich immer lieben
Je t'aimerai toujours mon amour, mon amour
Ich werde dich immer lieben, mein Schatz, mein Schatz
Je t'aimerai toujours, je t'aimerai toujours
Ich werde dich immer lieben, ich werde dich immer lieben
Je suis meurtrie, je suis déçue
Ich bin verletzt, ich bin enttäuscht
Comment as-tu pu renoncer à ce qui nous uni
Wie konntest du das aufgeben, was uns verbindet
Je serai perdue, mais je préfère refaire ma vie
Ich werde verloren sein, aber ich ziehe es vor, mein Leben neu zu beginnen
Je partirai avant l'heure
Ich werde vorzeitig gehen
Avant que tu n'fasses un geste
Bevor du eine Geste machst
Je partirai telle une fleur
Ich werde gehen wie eine Blume
Qui finie dans la détresse, mais e garderai nos souvenirs dans mon cœur c'est sûr
Die in Verzweiflung endet, aber ich werde unsere Erinnerungen in meinem Herzen bewahren, das ist sicher
De ma mémoire j'effacerai le pire
Aus meinem Gedächtnis werde ich das Schlimmste löschen
Une chose est sûre je t'aimerai toujours
Eines ist sicher, ich werde dich immer lieben
Je garderai nos souvenirs dans mon cœur c'est sûr
Ich werde unsere Erinnerungen in meinem Herzen bewahren, das ist sicher
De ma mémoire j'effacerai le pire
Aus meinem Gedächtnis werde ich das Schlimmste löschen
Une chose est sûre je t'aimerai toujours
Eines ist sicher, ich werde dich immer lieben
Je garderai, tout, toutJ'n'effacerai rien de nous
Ich werde alles behalten, alles, ich werde nichts von uns auslöschen
Je garderai, tout, tout
Ich werde alles behalten, alles
Je n'oublierai rien de nous
Ich werde nichts von uns vergessen
Je garderai, tout, tout
Ich werde alles behalten, alles
Je n'effacerai rien de nous
Ich werde nichts von uns auslöschen
Je garderai (je garderai), tout, tout
Ich werde (ich werde) alles behalten, alles
Je garderai le souvenir de mon cœur c'est sûr
Ich werde die Erinnerung an mein Herz bewahren, das ist sicher
De ma mémoire j'effacerai le pire
Aus meinem Gedächtnis werde ich das Schlimmste löschen
Une chose est sûre je t'aimerai toujours
Eines ist sicher, ich werde dich immer lieben
Je garderai nos souvenirs dans mon cœur c'est sûr
Ich werde unsere Erinnerungen in meinem Herzen bewahren, das ist sicher
De ma mémoire j'effacerai le pire
Aus meinem Gedächtnis werde ich das Schlimmste löschen
Une chose est sûre je t'aimerai toujours (t'aimerai toujours)
Eines ist sicher, ich werde dich immer lieben (werde dich immer lieben)
Je garderai nos souvenirs dans mon cœur c'est sûr (oh oui)
Ich werde unsere Erinnerungen in meinem Herzen bewahren, das ist sicher (oh ja)
De ma mémoire j'effacerai le pire
Aus meinem Gedächtnis werde ich das Schlimmste löschen
Une chose est sûre je t'aimerai toujours (toujours)
Eines ist sicher, ich werde dich immer lieben (immer)
Je t'aimerai toujours mon amour, mon amour
Ich werde dich immer lieben, mein Schatz, mein Schatz
Je t'aimerai toujours, toujours, toujours
Ich werde dich immer lieben, immer, immer
Je t'aimerai toujours mon amour, mon amour
Ich werde dich immer lieben, mein Schatz, mein Schatz
Je t'aimerai toujours, je t'aimerai toujours
Ich werde dich immer lieben, ich werde dich immer lieben
Je garderai nos souvenirs dans mon cœur c'est sûr
Ich werde unsere Erinnerungen in meinem Herzen bewahren, das ist sicher
De ma mémoire j'effacerai le pire (je t'aimerai toujours)
Aus meinem Gedächtnis werde ich das Schlimmste löschen (ich werde dich immer lieben)
Une chose est sûre je t'aimerai toujours
Eines ist sicher, ich werde dich immer lieben
Je garderai nos souvenirs dans mon cœur c'est sûrDe ma mémoire j'effacerai le pire (je t'aimerai toujours)
Ich werde unsere Erinnerungen in meinem Herzen bewahren, das ist sicher. Aus meinem Gedächtnis werde ich das Schlimmste löschen (ich werde dich immer lieben)
Une chose est sûre je t'aimerai toujours
Eines ist sicher, ich werde dich immer lieben





Writer(s): Jean-michel Hierso, Marvin Yesso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.