Paroles et traduction Christiane Vallejo - Si J'avais Su
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si J'avais Su
If I Had Known
Une
page
est
tournée
A
page
has
turned
Et
notre
histoire
est
terminée
And
our
story
is
over
Tous
ces
moments
volés
All
those
stolen
moments
Que
j'ai
passé
à
tes
cotés
That
I
spent
by
your
side
Entre
elle
et
moi
Between
her
and
me
C'est
vrai
que
tu
as
fait
ton
choix
It's
true
you've
made
your
choice
Je
prends
mes
cliques
et
mon
bébé
I'm
taking
my
things
and
my
baby
Et
je
m'en
vais
de
mon
coté
And
I'm
going
my
own
way
Je
ne
sais
pas
où
j'irai
I
don't
know
where
I'm
going
Mais
rien
ne
peut
me
retenir
But
nothing
can
hold
me
back
Je
n'sais
pas
c'que
je
ferai
I
don't
know
what
I'll
do
Je
vais
certainement
en
souffrir
I'll
certainly
suffer
from
it
Au
nom
du
ciel
In
the
name
of
heaven
Au
nom
de
mon
Dieu
que
j'appelle
In
the
name
of
my
God
whom
I
call
upon
Tu
vas
peut
être
me
manquer
I
may
miss
you
Je
dois
partir
c'est
décidé
I
must
leave,
it's
decided
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Si
j'avais
su
pour
toi
If
I
had
known
about
you
Si
j'avais
su
pour
toi
If
I
had
known
about
you
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Si
j'avais
su
pour
toi
If
I
had
known
about
you
Si
j'avais
su
pour
toi
If
I
had
known
about
you
Il
grandira
un
jour
He
will
grow
up
one
day
Et
je
pourrai
lui
raconter
And
I
will
be
able
to
tell
him
Que
notre
histoire
d'amour
That
our
love
story
Il
en
est
le
fruit
désiré
He
is
the
desired
fruit
Et
que
pour
lui
And
that
for
him
Plus
rien
ne
peut
etre
effacé
Nothing
can
be
erased
Et
qu'avec
lui
tout
est
écrit
And
that
with
him
everything
is
written
A
l'encre
de
l'eternité
In
the
ink
of
eternity
Vin
dansé
konpa
épi
mwen
Come
dance
konpa
with
me
Vin
dansé
konpa
evè
mwen
Come
dance
konpa
with
me
Vin
dansé
konpa
épi
mwen
Come
dance
konpa
with
me
Lévé
lanmen,
lévé
lanmen
Raise
your
hands,
raise
your
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vallejo Christiane, Virgal Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.