Christina Aguilar - มีเพียงแต่เธอ [รักหลอกๆอย่าบอกใคร] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christina Aguilar - มีเพียงแต่เธอ [รักหลอกๆอย่าบอกใคร]




มีเพียงแต่เธอ [รักหลอกๆอย่าบอกใคร]
Only You [Fake Love, Don't Tell Anyone]
ถ้าหากเวลาจะเป็นเหมือนดังพู่กัน
If time were a paintbrush
และใจของคนเหมือนดัง กระดาษที่เป็นสีขาว
And one's heart were like white paper
กระดาษของฉัน คงมีแค่ความว่างเปล่า
My paper would be empty
และคงไม่มีเรื่องราว มาแต่งมาเติมเท่าไร
And there would be no stories to tell
จนเธอเข้ามา เข้ามาเติมแต่งใจ
Until you came along
เข้ามาฝากเอาไว้แต่สิ่งดี เรื่อยมา
And filled my heart with goodness
เธอทำวันนี้ เป็นวันที่มีคุณค่า
You made today valuable
และทำให้วันเวลาให้เปลี่ยนเป็นสีสดใส
And turned the days into a rainbow
เธอทำวันนี้ เป็นวันที่เริ่มต้นใหม่
You made today a new beginning
และยังไม่เคยมีใครที่ทำให้ฉันอย่างนี้
And no one has ever done that for me
มีเพียงแต่เธอ
Only you
ถ้าหากวันนี้ยังไม่เคยพบเธอ
If I hadn't met you today
ใจฉันคงต้องเจอ ต้องเจอะแค่เพียงความเหงา
My heart would be filled with loneliness
ในใจของฉันคงมีแค่ความว่างเปล่า
My heart would be empty
และคงไม่มีเรื่องราว ให้จดให้จำเท่าไร
And there would be no stories to tell
จนเธอเข้ามา เข้ามาเติมแต่งใจ
Until you came along
และเข้ามาฝากเอาไว้แต่สิ่งดี เรื่อยมา
And filled my heart with goodness
เธอทำวันนี้เป็นวันที่เริ่มต้นใหม่
You made today a new beginning
และยังไม่เคยมีใครที่ทำให้ฉันอย่างนี้
And no one has ever done that for me
อยากจะเก็บรักฉันไว้ให้เธอคนเดียว
I want to keep my love for you
เธอคนเดียวตลอดไป อยากจะเก็บรักฉันไว้
Only for you, forever
(เก็บเอาไว้ ให้เธอจนหมดใจ) หมดในใจนี้
(Keep it for you, with all my heart)
เธอทำวันนี้เป็นวันที่มีคุณค่า
You made today valuable
และทำให้วันเวลาให้เปลี่ยนเป็นสีสดใส
And turned the days into a rainbow
เธอทำวันนี้เป็นวันที่เริ่มต้นใหม่
You made today a new beginning
และยังไม่เคยมีใครที่ทำให้ฉันอย่างนี้
And no one has ever done that for me
มีเพียงแต่เธอ... มีเพียงแต่เธอ
Only you... Only you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.