Paroles et traduction Christina Aguilera feat. Nile Rodgers - Telepathy (feat. Nile Rodgers) [Eric Kupper Radio Mix]
You
know
how
to
read
my
mind
Ты
знаешь,
как
читать
мои
мысли
I'm
lost
and
it's
you
I
find
Я
заблудился,
и
я
нахожу
тебя.
Rush
into
my
side,
you
hold
me
tight
Бросайся
ко
мне,
ты
крепко
обнимаешь
меня.
I
know
when
to
take
a
hint
Я
знаю,
когда
нужно
понять
намек
I
know
when
you're
feelin'
bad
Я
знаю,
когда
тебе
плохо.
Make
you
feel
you
can
feel
like
a
man
Заставлю
тебя
почувствовать,
что
ты
можешь
чувствовать
себя
мужчиной
And
when
you're
feelin'
blue,
I
know
И
когда
тебе
грустно,
я
знаю
You're
sad,
I'll
give
you
all
my
love
Тебе
грустно,
я
отдам
тебе
всю
свою
любовь.
'Cause
I
know
you,
yeah,
I
know
you
Потому
что
я
знаю
тебя,
да,
я
знаю
тебя
I
got
your
back,
I
do
Я
прикрою
тебя,
правда
Boo,
you
keep
me
safe
from
harm
Бу,
ты
оберегаешь
меня
от
беды.
Ooh,
you
take
me
in
your
arms
О,
ты
заключаешь
меня
в
свои
объятия.
'Cause
you
know
me,
yeah,
you
know
me
Потому
что
ты
знаешь
меня,
да,
ты
знаешь
меня
You've
got
telepathy
У
тебя
есть
телепатия
I've
got
you
and
you've
got
me
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я
Yeah,
I
know
you
and
you
know
me
Да,
я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня
We've
got
telepathy
У
нас
есть
телепатия
Yeah,
I've
got
you
and
you've
got
me
Да,
у
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я.
Yeah,
I
know
you
and
you
know
me
Да,
я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня
We've
got
telepathy
У
нас
есть
телепатия
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
а
ты
знаешь
меня
We've
got
telepathy
У
нас
есть
телепатия
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
а
ты
знаешь
меня
We've
got
telepathy
У
нас
есть
телепатия
You
know
how
to
read
my
mind
Ты
знаешь,
как
читать
мои
мысли
I'm
lost
and
it's
you
I
find
Я
заблудился,
и
я
нахожу
тебя.
Rush
into
my
side
to
hold
me
tight,
you
hold
me
tight
Бросайся
ко
мне,
чтобы
обнять
меня
крепче,
ты
обнимаешь
меня
крепче
And
I
know
when
to
take
a
hint
И
я
знаю,
когда
нужно
понять
намек
And
I
know
when
you're
feelin'
bad
И
я
знаю,
когда
тебе
плохо.
Make
you
feel
you
can
feel
like
a
man,
feel
like
a
man
Заставлю
тебя
почувствовать,
что
ты
можешь
чувствовать
себя
мужчиной,
чувствовать
себя
мужчиной
Boo,
you
keep
me
safe
from
harm
Бу,
ты
оберегаешь
меня
от
беды.
Ooh,
you
take
me
in
your
arms
О,
ты
заключаешь
меня
в
свои
объятия.
Cause
you
know
me,
yeah
you
know
me
Потому
что
ты
знаешь
меня,
да,
ты
знаешь
меня
You've
got
telepathy
У
тебя
есть
телепатия
I've
got
you
and
you've
got
me
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я
Yeah,
I
know
you
and
you
know
me
Да,
я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня
We've
got
telepathy
У
нас
есть
телепатия
Yeah,
I've
got
you
and
you've
got
me
Да,
у
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я.
Yeah,
I
know
you
and
you
know
me
Да,
я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня
We've
got
telepathy
У
нас
есть
телепатия
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
а
ты
знаешь
меня
We've
got
telepathy
У
нас
есть
телепатия
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
а
ты
знаешь
меня
We've
got
telepathy
У
нас
есть
телепатия
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
а
ты
знаешь
меня
We've
got
telepathy
У
нас
есть
телепатия
We've
got
telepathy
У
нас
есть
телепатия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sia Furler, Mikkel Eriksen, Tor Hermansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.