Paroles et traduction Christina Aguilera - Ain't No Other Man - Scotty K Bootleg Mixshow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Other Man - Scotty K Bootleg Mixshow
Нет другого мужчины - Scotty K Bootleg Mixshow
I
could
feel
it
from
the
start,
Я
почувствовала
это
с
самого
начала,
Couldn't
stand
to
be
apart.
Не
могла
вынести
разлуки.
Something
about
you
caught
my
eye,
Что-то
в
тебе
привлекло
мой
взгляд,
Something
moved
me
deep
inside
Что-то
тронуло
меня
глубоко
внутри.
I
don't
know
what
you
did
boy
but
you
had
it
Не
знаю,
что
ты
сделал,
мальчик,
но
ты
меня
зацепил,
And
I've
been
hooked
ever
since.
И
с
тех
пор
я
на
крючке.
I
told
my
mother,
my
brother,
my
sister
and
my
friends
Я
рассказала
маме,
брату,
сестре
и
друзьям,
Told
the
others,
my
lovers,
both
past
and
present
tense
Рассказала
другим,
моим
бывшим,
и
прошлым,
и
настоящим,
That
every
time
I
see
you
everything
starts
making
sense
Что
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
всё
обретает
смысл.
Ain't
no
other
man
can
stand
up
next
to
you
Нет
другого
мужчины,
который
мог
бы
сравниться
с
тобой,
Ain't
no
other
man
on
the
planet
does
what
you
do
(What
you
do!)
Нет
другого
мужчины
на
планете,
который
делает
то,
что
делаешь
ты
(Что
делаешь
ты!).
You're
the
kinda
guy,
a
girl
finds
in
a
blue
moon.
(Hey)
Ты
тот
парень,
которого
девушка
встречает
раз
в
жизни.
(Эй)
You
got
soul
(Yeah),
you
got
class
(Ohh).
You
got
style,
you
badass
(Oh
yeah!)
У
тебя
есть
душа
(Да),
у
тебя
есть
класс
(Ох).
У
тебя
есть
стиль,
ты
крутой
(О
да!).
Ain't
no
other
man
it's
true
(All
right)
Нет
другого
мужчины,
это
правда
(Хорошо),
Ain't
no
other
man
but
you
Нет
другого
мужчины,
кроме
тебя.
Never
thought
I'd
be
alright.
(No,
no,
no!)
Никогда
не
думала,
что
буду
счастлива.
(Нет,
нет,
нет!),
'Til
you
came
and
changed
my
life.
(Yeah,
yeah,
yeah!)
Пока
ты
не
пришёл
и
не
изменил
мою
жизнь.
(Да,
да,
да!),
What
was
cloudy
now
is
clear!
Yeah,
yeah!)
То,
что
было
туманным,
теперь
ясно!
(Да,
да!),
You're
the
light
that
I
needed
Ты
тот
свет,
который
мне
был
нужен.
You
got
what
I
want
boy,
and
I
want
it!
У
тебя
есть
то,
что
я
хочу,
мальчик,
и
я
этого
хочу!
So
keep
on
givin'
it
up!
Так
продолжай
в
том
же
духе!
So
tell
your
mother,
your
brother,
your
sister,
and
your
friends.
(Your
sister
and
your
friends)
Так
скажи
своей
маме,
брату,
сестре
и
друзьям
(Сестре
и
друзьям),
Tell
the
others,
your
lovers,
better
not
be
present
tense.
Скажи
другим,
своим
возлюбленным,
пусть
лучше
не
будут
в
настоящем
времени.
'Cause
I
want
everyone
to
know
that
you
are
mine
and
no
one
else's!
Потому
что
я
хочу,
чтобы
все
знали,
что
ты
мой
и
ничей
больше!
Ain't
no
other
man
can
stand
up
next
to
you
(To
you
yeah)
Нет
другого
мужчины,
который
мог
бы
сравниться
с
тобой
(С
тобой,
да),
Ain't
no
other
man
(Ain't
no
other
man)
on
the
planet
does
what
you
do
(Do)
Нет
другого
мужчины
(Нет
другого
мужчины)
на
планете,
который
делает
то,
что
делаешь
ты
(Делаешь).
You're
the
kinda
guy
a
girl
finds
(a
girl
finds)
in
a
blue
moon.
Ты
тот
парень,
которого
девушка
встречает
(которого
девушка
встречает)
раз
в
жизни.
You
got
soul
(soul),
you
got
class
(class).
У
тебя
есть
душа
(душа),
у
тебя
есть
класс
(класс).
You
got
style,
you
badass
(Yeah
yeah
yeah!)
У
тебя
есть
стиль,
ты
крутой
(Да,
да,
да!).
Ain't
no
other
man
it's
true
Нет
другого
мужчины,
это
правда,
Ain't
no
other
man
but
you.
Нет
другого
мужчины,
кроме
тебя.
Ain't
no
other,
ain't,
ain't
no
other,
(other)!!
Нет
другого,
нет,
нет
другого
(другого)!!
Ain't
no
other,
ain't,
ain't
no
other
(lover)!
Нет
другого,
нет,
нет
другого
(возлюбленного)!
Ain't
no
other,
I,
I,
I
need
no
other!
Нет
другого,
мне,
мне,
мне
не
нужен
другой!
Ain't
no
other
man
but
you!
Ohhhh!
Нет
другого
мужчины,
кроме
тебя!
Ооо!
You
are
there
when
I'm
a
mess
Ты
рядом,
когда
мне
плохо,
Talked
me
down
from
every
ledge
Уговаривал
меня
не
делать
глупостей,
Give
me
strength
boy
you're
the
best
Даешь
мне
силы,
мальчик,
ты
лучший,
You're
the
only
one
who's
ever
passed
every
test
Ты
единственный,
кто
когда-либо
проходил
все
испытания.
Ain't
no
other
man
(woo),
can
stand
up
next
to
you
(next
to
you)
Нет
другого
мужчины
(ух),
который
мог
бы
сравниться
с
тобой
(с
тобой),
Ain't
no
other
man
on
the
planet
does
what
you
do.
Oh...
Нет
другого
мужчины
на
планете,
который
делает
то,
что
делаешь
ты.
О...
You're
the
kinda
guy,
a
girl
finds
in
a
blue
moon.
Ты
тот
парень,
которого
девушка
встречает
раз
в
жизни.
You
got
soul
(yeah),
you
got
class
(yeah)
У
тебя
есть
душа
(да),
у
тебя
есть
класс
(да),
You
got
style,
you
badass
(oh
yeah!)
У
тебя
есть
стиль,
ты
крутой
(о
да!).
Ain't
no
other
man
it's
true
Нет
другого
мужчины,
это
правда,
Ain't
no
other
man
but
you.
Нет
другого
мужчины,
кроме
тебя.
And
now
I'm
telling
you
so
ain't
no
other
man
but
you
И
теперь
я
говорю
тебе,
что
нет
другого
мужчины,
кроме
тебя.
Ain't
no
other
man,
can
stand
up
next
to
you,
Нет
другого
мужчины,
который
мог
бы
сравниться
с
тобой,
Ain't
no
other
man
on
the
planet
does
what
you
do
Нет
другого
мужчины
на
планете,
который
делает
то,
что
делаешь
ты,
(what
you
do).
(что
делаешь
ты).
You're
the
kinda
guy,
a
girl
finds
in
a
blue
moon.
Ты
тот
парень,
которого
девушка
встречает
раз
в
жизни.
Baby,
baby,
baby
oooh!!!!!
Малыш,
малыш,
малыш,
ооо!!!!!
You
got
soul
(yeah),
you
got
class
(ohh)
У
тебя
есть
душа
(да),
у
тебя
есть
класс
(ох),
You
got
style,
you
badass
У
тебя
есть
стиль,
ты
крутой,
Don't
you
know!
Разве
ты
не
знаешь!
Ain't
no
other
man
it's
true
Нет
другого
мужчины,
это
правда,
Ain't
no
other
man
but
you.
Нет
другого
мужчины,
кроме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Martin, Charles Roane, Robert Marin, Christina Aguilera, Harold Beatty, Kara Dioguardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.