Paroles et traduction Christina Aguilera - Christmas Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Time
Рождественское время
Fa-la-la-la-la,
fa-la-la-la-la-la-la
Фа-ла-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Fa-la-la-la-la,
fa-la-la-la-la-la-la
Фа-ла-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла-ла-ла-ла
When
I
was
young
every
Christmas
Eve
Когда
я
была
маленькой,
каждый
канун
Рождества
I
could
not
sleep
Я
не
могла
уснуть
Trying
to
catch
that
old
saint
Nick
Пытаясь
поймать
этого
старого
Святого
Николая
Leaving
presents
under
my
tree
Оставляющего
подарки
под
моей
елкой
And
every
year
I'd
fall
asleep
laying
in
my
bed
И
каждый
год
я
засыпала,
лежа
в
своей
постели
Dreaming
of
a
million
sugarplums
Мечтая
о
миллионе
сладких
грёз
Dancing
in
my
head
Танцующих
у
меня
в
голове
Oh,
how
much
joy
it
is
at
Christmastime
О,
как
же
радостно
в
Рождество
The
spirit
of
giving
is
in
our
lives
Дух
дарения
живёт
в
наших
сердцах
Oh,
oh,
how
much
joy
it
brings
to
see
the
ones
you
love
О,
о,
как
же
радостно
видеть
тех,
кого
ты
любишь
This
year
gonna
be
the
best
Christmas
because
Этот
год
будет
лучшим
Рождеством,
потому
что
There'll
be
family
and
Christmas
tree
(oh,
ooh)
Будет
семья
и
ёлка
(о,
у)
Peace
and
goodwill
to
all
men
(ooh)
Мир
и
добра
всем
людям
(у)
Everybody
is
home
for
Christmas
Все
дома
на
Рождество
Everybody
is
home
(everybody
is
home)
Все
дома
(все
дома)
Sneaking
a
kiss
under
the
mistletoe
Украдкой
поцелуй
под
омелой
I
want
a
white
Christmas
so
let
it
snow
(let
it
snow)
Я
хочу
белое
Рождество,
так
пусть
идет
снег
(пусть
идет
снег)
Everybody
is
home
for
Christmas
(ooh)
Все
дома
на
Рождество
(у)
Everybody
is
home,
it's
Christmastime
Все
дома,
это
Рождество
Friends
come
together
as
we
decorate
the
tree
Друзья
собираются
вместе,
пока
мы
наряжаем
ёлку
This
is
the
time
of
year
to
live
in
harmony
Это
время
года,
чтобы
жить
в
гармонии
Angels
watch
over
as
we
put
the
kids
to
sleep
(it's
Christmastime)
Ангелы
охраняют
нас,
пока
мы
укладываем
детей
спать
(это
Рождество)
And
when
they
awake
their
smiling
faces
make
it
all
complete,
oh
И
когда
они
просыпаются,
их
улыбающиеся
лица
делают
всё
совершенным,
о
This
is
the
holiday
you're
with
the
family
Это
праздник,
который
ты
проводишь
с
семьей
We
put
aside
our
differences
and
let
it
be
Мы
забываем
о
наших
разногласиях
и
позволяем
этому
быть
Oh,
oh,
how
much
fun
it
is
to
give
and
to
receive
О,
о,
как
же
весело
дарить
и
получать
This
time
of
year,
love
is
all
we
need,
oh
В
это
время
года
любовь
- это
всё,
что
нам
нужно,
о
There'll
be
family
(family)
and
Christmas
cheer
(oh)
Будет
семья
(семья)
и
рождественское
настроение
(о)
Peace
and
goodwill
to
all
men
Мир
и
добра
всем
людям
Everybody
is
home
for
Christmas
Все
дома
на
Рождество
Everybody
is
home
(everybody
is
home)
Все
дома
(все
дома)
Sneaking
a
kiss
under
the
mistletoe
Украдкой
поцелуй
под
омелой
I
want
a
white
Christmas
so
let
it
snow
(oh,
yeah)
Я
хочу
белое
Рождество,
так
пусть
идет
снег
(о,
да)
Everybody
is
home
for
Christmas
Все
дома
на
Рождество
Everybody
is
home,
it's
Christmastime
Все
дома,
это
Рождество
It's
Christmastime
Это
Рождество
Fa-la-la-la-la,
fa-la-la-la-la-la-la
Фа-ла-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Fa-la-la-la-la,
fa-la-la-la-la-la-la
Фа-ла-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Open
your
heart
now
Открой
свое
сердце
сейчас
This
is
the
time
for
us
to
give
Это
время
для
нас,
чтобы
дарить
The
world
needs
love
now
Мир
нуждается
в
любви
сейчас
So
live
and
let
live
Так
живи
и
дай
жить
другим
family's
all
here
Вся
семья
здесь
The
spirit
is
good
cheer
Дух
хорошего
настроения
The
sound
of
carolers
ringing
sweet
in
my
ear
Звук
колядок
сладко
звенит
в
моих
ушах
everything
is
all
fine
Всё
прекрасно
You
know
why?
It's
Christmastime,
what?
Знаешь
почему?
Это
Рождество,
что?
Oh,
how
much
joy
it
is
at
Christmastime
О,
как
же
радостно
в
Рождество
The
spirit
of
giving
is
in
our
lives
Дух
дарения
живёт
в
наших
сердцах
Oh,
oh,
how
much
joy
it
brings
to
see
the
ones
you
love
(the
ones
you
love)
О,
о,
как
же
радостно
видеть
тех,
кого
ты
любишь
(кого
ты
любишь)
This
year's
gonna
be
the
best
Christmas
because
Этот
год
будет
лучшим
Рождеством,
потому
что
There'll
be
family
(family)
and
Christmas
cheer
(oh)
Будет
семья
(семья)
и
рождественское
настроение
(о)
Peace
and
goodwill
to
all
men
Мир
и
добра
всем
людям
Everybody
is
home
for
Christmas
(oh)
Все
дома
на
Рождество
(о)
Everybody
is
home
(everybody
is
home)
Все
дома
(все
дома)
Sneaking
a
kiss
under
the
mistletoe
(mistletoe)
Украдкой
поцелуй
под
омелой
(омелой)
I
want
a
white
Christmas
so
let
it
snow
Я
хочу
белое
Рождество,
так
пусть
идет
снег
Everybody
is
home
for
Christmas
Все
дома
на
Рождество
Everybody
is
home,
it's
Christmastime
Все
дома,
это
Рождество
There'll
be
family
and
Christmas
cheer
Будет
семья
и
рождественское
настроение
Peace
and
goodwill
to
all
men
(oh,
yeah)
Мир
и
добра
всем
людям
(о,
да)
Everybody
is
home
for
Christmas
Все
дома
на
Рождество
Everybody
is
home
(everybody
is
home)
Все
дома
(все
дома)
Sneaking
a
kiss
under
the
mistletoe
(let
it
snow)
Украдкой
поцелуй
под
омелой
(пусть
идет
снег)
I
want
a
white
Christmas
so
let
it
snow
(let
it
snow)
Я
хочу
белое
Рождество,
так
пусть
идет
снег
(пусть
идет
снег)
Everybody
is
home
for
Christmas
Все
дома
на
Рождество
Everybody
is
home,
it's
Christmastime
Все
дома,
это
Рождество
There'll
be
family
and
Christmas
cheer
Будет
семья
и
рождественское
настроение
Peace
and
goodwill
to
all
men
Мир
и
добра
всем
людям
Everybody
is
home
for
Christmas
(home
for
Christmas)
Все
дома
на
Рождество
(дома
на
Рождество)
Everybody
is
home
Все
дома
Sneaking
a
kiss
under
the
mistletoe
Украдкой
поцелуй
под
омелой
I
want
a
white
Christmas
so
let
it
snow
(oh-ooh,
oh)
Я
хочу
белое
Рождество,
так
пусть
идет
снег
(о-у,
о)
Everybody
is
home
for
Christmas
Все
дома
на
Рождество
Everybody
is
home,
it's
Christmastime
(it's
Christmastime)
Все
дома,
это
Рождество
(это
Рождество)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALESSANDRONI ALEX, BLACKMON CHAKA K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.