Christina Aguilera - Deserve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Aguilera - Deserve




Deserve
Заслуживаю
Sometimes I don't think I deserve you
Иногда мне кажется, что я тебя не заслуживаю
So I say some fucked up shit just to hurt you
Поэтому я говорю всякую хрень, лишь бы сделать тебе больно
But you know I do it all 'cause I love you
Но ты же знаешь, я делаю это, потому что люблю тебя
So, baby, tell me I'm the one that deserves you
Так что, милый, скажи мне, что я та, кто тебя заслуживает
Do I, do I, yeah, ooh
Заслуживаю ли, заслуживаю ли я, да, у-у
Do we, do I, yeah, ooh
Подходим ли мы друг другу, заслуживаю ли я, да, у-у
Do I?
Заслуживаю ли я?
Breakfast in the mornin', laughing over pancakes
Завтрак утром, смеемся над блинами
Smell the coffe burnin', forget all of the mistakes that we made
Чувствуем запах горелого кофе, забываем все ошибки, что мы совершили
On a Tuesday when you mentioned that she called you
Во вторник, когда ты упомянул, что она тебе звонила
Now, why you gotta go and do that?
Зачем ты вообще это сказал?
It wasn't necessary
В этом не было необходимости
You run your mouth when it's unnecessary
Ты болтаешь лишнее, когда в этом нет необходимости
Maybe I'm too sensitive
Может быть, я слишком чувствительна
And I find the truth scary
И правда меня пугает
But we know what we have together is real special
Но мы знаем, что у нас есть нечто особенное
Now why you wanna go and lose that, boy?
Зачем же ты хочешь это потерять, милый?
Can we pause for a moment before this commotion takes over?
Можем ли мы остановиться на мгновение, прежде чем эта суматоха захватит нас?
I'm sorry, let's fix this
Прости, давай все исправим
Sometimes we can't kick the habit of being dramatic
Иногда мы не можем избавиться от привычки драматизировать
It's almost becoming a sickness
Это почти становится болезнью
Sometimes I don't think I deserve you
Иногда мне кажется, что я тебя не заслуживаю
So I say some fucked up shit just to hurt you
Поэтому я говорю всякую хрень, лишь бы сделать тебе больно
But you know I do it all 'cause I love you
Но ты же знаешь, я делаю это, потому что люблю тебя
So, baby, tell me I'm the one that deserves you
Так что, милый, скажи мне, что я та, кто тебя заслуживает
Do I, do I, yeah, ooh
Заслуживаю ли, заслуживаю ли я, да, у-у
Do we, do I, yeah, ooh
Подходим ли мы друг другу, заслуживаю ли я, да, у-у
Do I?
Заслуживаю ли я?
Put me on the jury
Сделайте меня присяжной
I will take the blame here
Я возьму вину на себя
Tell the judge I'm guilty of instilling you with fear
Скажу судье, что я виновна в том, что вселила в тебя страх
By tellin' you I'm leaving
Говоря, что ухожу
When you know that I don't mean it
Когда ты знаешь, что я не имею это в виду
Now, why I gotta go and say that?
Зачем я вообще это говорю?
It's only temporary
Это лишь временно
Whenever we fight, it's only temporary
Когда мы ссоримся, это лишь временно
It's passive-agressive
Это пассивно-агрессивно
When you say that you don't need me
Когда ты говоришь, что я тебе не нужна
But you know what we got together is real special
Но ты знаешь, что у нас есть нечто особенное
Now why you wanna go and lose that, boy?
Зачем же ты хочешь это потерять, милый?
Let's pause for a moment before this commotion takes over
Давай остановимся на мгновение, прежде чем эта суматоха захватит нас
I'm sorry, let's fix this
Прости, давай все исправим
Sometimes we can't kick the habit of being dramatic
Иногда мы не можем избавиться от привычки драматизировать
It's almost becoming a sickness
Это почти становится болезнью
Sometimes I don't think I deserve you
Иногда мне кажется, что я тебя не заслуживаю
So I say some fucked up shit just to hurt you
Поэтому я говорю всякую хрень, лишь бы сделать тебе больно
But you know I do it all 'cause I love you
Но ты же знаешь, я делаю это, потому что люблю тебя
So, baby, tell me I'm the one that deserves you
Так что, милый, скажи мне, что я та, кто тебя заслуживает
Do I, do I, yeah, ooh
Заслуживаю ли, заслуживаю ли я, да, у-у
Do I, do I, yeah, ooh
Заслуживаю ли, заслуживаю ли я, да, у-у
Do I, do I, yeah, ooh
Заслуживаю ли, заслуживаю ли я, да, у-у
Do we, do I, yeah, ooh
Подходим ли мы друг другу, заслуживаю ли я, да, у-у
Do I?
Заслуживаю ли я?





Writer(s): julia michaels, uzoechi emenike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.