Paroles et traduction Christina Aguilera - Fighter
Hmm,
after
all
you
put
me
through
Хм,
после
всего,
через
что
ты
заставил
меня
пройти
You'd
think
I'd
despise
you
Можно
подумать,
я
тебя
презираю
But
in
the
end,
I
wanna
thank
you
Но,
в
конце
концов,
я
хочу
поблагодарить
тебя
'Cause
you
made
me
that
much
stronger
Потому
что
ты
сделал
меня
намного
сильнее.
Well
I,
I
thought
I
knew
you
Ну,
я,
я
думал,
что
знаю
тебя
Thinkin'
that
you
were
true
Думал,
что
ты
был
правдив.
Guess
I,
I
couldn't
trust
Наверное,
я...
я
не
мог
доверять
Called
your
bluff,
time
is
up,
'cause
I've
had
enough
Разоблачил
твой
блеф,
время
вышло,
потому
что
с
меня
хватит.
You
were
there
by
my
side,
always
down
for
the
ride
Ты
был
рядом
со
мной,
всегда
готовый
прокатиться
But
your
joy
ride
just
came
down
in
flames
Но
твоя
увеселительная
поездка
только
что
сгорела
дотла
'Cause
your
greed
sold
me
out
in
shame,
mmm-hmm
Потому
что
твоя
жадность
с
позором
предала
меня,
ммм-хмм
After
all
of
the
stealing
and
cheating
После
всего
воровства
и
обмана
You
probably
think
that
I
hold
resentment
for
you
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
затаил
на
тебя
обиду
But
uh-uh,
oh
no,
yeah,
you're
wrong
Но
э-э-э,
о
нет,
да,
ты
ошибаешься
'Cause
if
it
wasn't
for
all
that
you
tried
to
do
Потому
что,
если
бы
не
все,
что
ты
пытался
сделать.
I
wouldn't
know
just
how
capable
Я
бы
даже
не
знал,
насколько
способен
I
am
to
pull
through
Я
должен
выкарабкаться
So
I
wanna
say
thank
you
Поэтому
я
хочу
сказать
тебе
спасибо
Makes
me
that
much
stronger
Это
делает
меня
намного
сильнее
Makes
me
work
a
little
bit
harder
Это
заставляет
меня
работать
немного
усерднее
It
makes
me
that
much
wiser
Это
делает
меня
намного
мудрее
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Так
что
спасибо,
что
сделали
из
меня
бойца
Made
me
learn
a
little
bit
faster
Это
заставило
меня
учиться
немного
быстрее
Made
my
skin
a
little
bit
thicker
Сделала
мою
кожу
немного
толще
Makes
me
that
much
smarter
Это
делает
меня
намного
умнее
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Так
что
спасибо,
что
сделали
из
меня
бойца
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh,
yeah,
yeah,
yeah,
oh
О,
о,
о,
о,
о-о-о,
да,
да,
да,
о
I
never
saw
it
coming
Я
никогда
не
предвидел,
что
это
произойдет
All
of
your
backstabbing
Все
твои
удары
в
спину
Just
so
you
could
cash
in
on
a
good
thing
before
I
realized
your
game
Просто
чтобы
ты
мог
нажиться
на
чем-нибудь
хорошем,
прежде
чем
я
пойму
твою
игру
I
heard
you're
goin'
'round
playin'
the
victim
now
Я
слышал,
ты
теперь
разыгрываешь
из
себя
жертву.
But
don't
even
begin
feeling
I'm
the
one
to
blame
Но
даже
не
начинай
чувствовать,
что
это
я
виноват
'Cause
you
dug
your
own
grave
Потому
что
ты
сам
вырыл
себе
могилу
After
all
of
the
fights
and
the
lies
После
всех
ссор
и
лжи
Guess
you're
wanting
to
haunt
me
Думаю,
ты
хочешь
преследовать
меня
But
that
won't
work
anymore
Но
это
больше
не
сработает
No
more,
uh-uh,
it's
over
Больше
никаких,
э-э-э,
все
кончено
'Cause
if
it
wasn't
for
all
of
your
torture
Потому
что,
если
бы
не
все
твои
пытки.
I
wouldn't
know
how
to
be
this
way
now
and
never
back
down
Я
бы
не
знал,
как
быть
таким
сейчас
и
никогда
не
отступать
So
I
wanna
say
thank
you
Поэтому
я
хочу
сказать
тебе
спасибо
Makes
me
that
much
stronger
Это
делает
меня
намного
сильнее
Makes
me
work
a
little
bit
harder
Это
заставляет
меня
работать
немного
усерднее
It
makes
me
that
much
wiser
Это
делает
меня
намного
мудрее
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Так
что
спасибо,
что
сделали
из
меня
бойца
Made
me
learn
a
little
bit
faster
Это
заставило
меня
учиться
немного
быстрее
Made
my
skin
a
little
bit
thicker
Сделала
мою
кожу
немного
толще
Makes
me
that
much
smarter
Это
делает
меня
намного
умнее
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Так
что
спасибо,
что
сделали
из
меня
бойца
How
could
this
man
I
thought
I
knew
Как
мог
этот
человек,
которого,
как
мне
казалось,
я
знал
Turn
out
to
be
unjust,
so
cruel?
Оказаться
таким
несправедливым,
таким
жестоким?
Could
only
see
the
good
in
you
Мог
видеть
в
тебе
только
хорошее.
Pretended
not
to
see
the
truth
Притворялся,
что
не
видит
правды
You
tried
to
hide
your
lies,
disguise
yourself
Ты
пытался
скрыть
свою
ложь,
замаскироваться
Through
living
in
denial
Через
жизнь
в
отрицании
But
in
the
end
you'll
see
Но
в
конце
концов
ты
увидишь
You
won't
stop
me
Ты
не
остановишь
меня
I
am
a
fighter
and
I
(I'm
a
fighter)
Я
боец,
и
я
(я
боец)
I
ain't
gon'
stop
(I
ain't
gon'
stop)
Я
не
собираюсь
останавливаться
(я
не
собираюсь
останавливаться)
There
is
no
turning
back
Пути
назад
нет
I've
had
enough
С
меня
хватит
Makes
me
that
much
stronger
Это
делает
меня
намного
сильнее
Makes
me
work
a
little
bit
harder
(oh,
ooh
yeah)
Заставляет
меня
работать
немного
усерднее
(о,
о,
да).
It
makes
me
that
much
wiser
(ooh
yeah)
Это
делает
меня
намного
мудрее
(о,
да)
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Так
что
спасибо,
что
сделали
из
меня
бойца
Made
me
learn
a
little
bit
faster
(yeah,
yeah,
yeah)
Это
заставило
меня
учиться
немного
быстрее
(да,
да,
да)
Made
my
skin
a
little
bit
thicker
Сделала
мою
кожу
немного
толще
Makes
me
that
much
smarter
Это
делает
меня
намного
умнее
So
thanks
for
making
me
a
fighter
(fighter)
Так
что
спасибо,
что
сделали
из
меня
бойца
(fighter)
Thought
I
would
forget
Думал,
что
забуду
Thought
I,
but
I
remembered
(oh)
Думал
я,
но
я
вспомнил
(о)
'Cause
I
remember
(oh)
Потому
что
я
помню
(о)
Thought
I
would
forget
(oh)
Думал,
я
забуду
(о)
I
remember
(oh)
Я
помню
(о)
'Cause
I
remember
(oh)
Потому
что
я
помню
(о)
Makes
me
that
much
stronger
(oh,
oh,
oh,
oh)
Это
делает
меня
намного
сильнее
(о,
о,
о,
о).
Makes
me
work
a
little
bit
harder
Это
заставляет
меня
работать
немного
усерднее
It
makes
me
that
much
wiser
Это
делает
меня
намного
мудрее
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Так
что
спасибо,
что
сделали
из
меня
бойца
Made
me
learn
a
little
bit
faster
Это
заставило
меня
учиться
немного
быстрее
Made
my
skin
a
little
bit
thicker
Сделала
мою
кожу
немного
толще
Makes
me
that
much
smarter
Это
делает
меня
намного
умнее
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Так
что
спасибо,
что
сделали
из
меня
бойца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christina Aguilera, Scott Storch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.