Christina Aguilera - La Reina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christina Aguilera - La Reina




La Reina
The Queen
Dicen por ahí
They say
Que el tiempo lo cura todo
That time heals all
Dicen que también
They also say
Con el alcohol se olvida todo
That everything can be forgotten with alcohol
Pero dudo que puedas conseguir de algún modo
But I doubt you can ever somehow
Olvidar mis besos
Forget my kisses
Que si los peso, valen más que el oro
Which are worth more than gold if weighed
Olvidar mis besos
Forget my kisses
Que si los peso, valen más que el oro
Which are worth more than gold if weighed
Y lloré, y lloré, y lloré
And I cried, and cried, and cried
El día que te fuiste
The day you left
Y juré, y juré, y juré
And I swore, and swore, and swore
Que ningún hombre volverá a ponerme triste
That no other man would ever make me sad again
Y aunque sigas siendo el rey y no haya nadie que te comprenda
And though you will always be the king, and nobody understands you
Aunque sigas siendo el rey
Though you will always be the king
Te quedaste sin la reina
You have no queen
¡Mujeres!
Women!
Ja, ja, ja
Ha, ha, ha
¿Dónde están mis reinas?
Where are my queens at?
¡Eso!
That's it!
Uh, ja, ja, ja
Ooh, ha, ha, ha
que vives de placeres
I know that you live for pleasure
Que te llueven las mujeres
That women fall for you like rain
Y caminas sin paraguas
And you walk around without an umbrella
No te importa a quién hieres
You don't care who you hurt
Yo que al final del día
I know that at the end of the day
Por las noches, me piensas
You think of me at night
Eres más que un descarado
You're a shameless, shameless
Un bandido y sinvergüenza
Scoundrel and bad boy
Por eso vas a rodar (por eso vas a rodar)
That's why you will fall (that's why you will fall)
Como aquella piedra en tu camino
Like that stone in your path
Por eso vas a rodar (por eso vas a rodar)
That's why you will fall (that's why you will fall)
Pero no vas a encontrarme en tu destino
But you will meet me at your destination
Lloré, y lloré, y lloré
I cried, and cried, and cried
El día que te fuiste
The day you left
Y juré, y juré, y juré
And I swore, and swore, and swore
Que ningún hombre volverá a ponerme triste
That no other man would ever make me sad again
Y aunque sigas siendo el rey, y no haya nadie que te comprenda
And though you will always be the king, and nobody understands you
Aunque sigas siendo el rey
Though you will always be the king
Te quedaste sin la reina
You have no queen
Aunque sigas siendo el rey
Though you will always be the king
No eres nadie sin la reina
You are nothing without the queen





Writer(s): Christina Aguilera, Yasmil Marrufo, Servando Moriche Primera Mussett, Luis Fernando Castillo, Hazim Santiago Henry Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.