Paroles et traduction Christina Aguilera - La Reina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
por
ahí
Говорят
повсюду,
Que
el
tiempo
lo
cura
todo
Что
время
лечит
всё,
Dicen
que
también
Говорят
ещё,
Con
el
alcohol
se
olvida
todo
Что
с
алкоголем
всё
забудется,
Pero
dudo
que
tú
puedas
conseguir
de
algún
modo
Но
я
сомневаюсь,
что
ты
сможешь
каким-либо
образом
Olvidar
mis
besos
Забыть
мои
поцелуи,
Que
si
los
peso,
valen
más
que
el
oro
Ведь
если
их
взвесить,
они
дороже
золота,
Olvidar
mis
besos
Забыть
мои
поцелуи,
Que
si
los
peso,
valen
más
que
el
oro
Ведь
если
их
взвесить,
они
дороже
золота.
Y
lloré,
y
lloré,
y
lloré
И
я
плакала,
и
плакала,
и
плакала
El
día
que
tú
te
fuiste
В
тот
день,
когда
ты
ушёл,
Y
juré,
y
juré,
y
juré
И
я
клялась,
и
клялась,
и
клялась,
Que
ningún
hombre
volverá
a
ponerme
triste
Что
ни
один
мужчина
больше
не
заставит
меня
грустить.
Y
aunque
sigas
siendo
el
rey
y
no
haya
nadie
que
te
comprenda
И
хотя
ты
всё
ещё
король,
и
никто
тебя
не
понимает,
Aunque
sigas
siendo
el
rey
Хотя
ты
всё
ещё
король,
Te
quedaste
sin
la
reina
Ты
остался
без
королевы.
¿Dónde
están
mis
reinas?
Где
мои
королевы?
Uh,
ja,
ja,
ja
Ух,
ха,
ха,
ха!
Sé
que
tú
vives
de
placeres
Я
знаю,
ты
живёшь
в
удовольствие,
Que
te
llueven
las
mujeres
Что
на
тебя
сыплются
женщины,
Y
caminas
sin
paraguas
И
ты
ходишь
без
зонта,
No
te
importa
a
quién
hieres
Тебе
всё
равно,
кого
ты
ранишь.
Yo
sé
que
al
final
del
día
Я
знаю,
что
в
конце
дня,
Por
las
noches,
tú
me
piensas
Ночами
ты
думаешь
обо
мне,
Eres
más
que
un
descarado
Ты
больше,
чем
просто
на
brazen,
Un
bandido
y
sinvergüenza
Ты
бандит
и
негодяй.
Por
eso
vas
a
rodar
(por
eso
vas
a
rodar)
Поэтому
ты
будешь
катиться
(поэтому
ты
будешь
катиться),
Como
aquella
piedra
en
tu
camino
Как
тот
камень
на
твоём
пути,
Por
eso
vas
a
rodar
(por
eso
vas
a
rodar)
Поэтому
ты
будешь
катиться
(поэтому
ты
будешь
катиться),
Pero
no
vas
a
encontrarme
en
tu
destino
Но
ты
не
найдёшь
меня
в
своём
предназначении.
Lloré,
y
lloré,
y
lloré
Я
плакала,
и
плакала,
и
плакала
El
día
que
tú
te
fuiste
В
тот
день,
когда
ты
ушёл,
Y
juré,
y
juré,
y
juré
И
я
клялась,
и
клялась,
и
клялась,
Que
ningún
hombre
volverá
a
ponerme
triste
Что
ни
один
мужчина
больше
не
заставит
меня
грустить.
Y
aunque
sigas
siendo
el
rey,
y
no
haya
nadie
que
te
comprenda
И
хотя
ты
всё
ещё
король,
и
никто
тебя
не
понимает,
Aunque
sigas
siendo
el
rey
Хотя
ты
всё
ещё
король,
Te
quedaste
sin
la
reina
Ты
остался
без
королевы.
Aunque
sigas
siendo
el
rey
Хотя
ты
всё
ещё
король,
No
eres
nadie
sin
la
reina
Ты
никто
без
королевы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christina Aguilera, Yasmil Marrufo, Servando Moriche Primera Mussett, Luis Fernando Castillo, Hazim Santiago Henry Castillo
Album
AGUILERA
date de sortie
31-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.