Paroles et traduction Christina Aguilera - Like I Do
Right,
heaviest
heaven,
talk
to
the
reverend
Да,
высшие
небеса,
говори
с
преподобным
But
I
know
you
better
fucking,
I'm
tryna
fuck
Но
я
знаю
тебя
лучше,
черт
возьми,
я
хочу
тебя
And
you
know
we
perfect
baby
girl,
look
at
us
И
ты
знаешь,
мы
идеальны,
малыш,
посмотри
на
нас
Make
a
young
nigga
cash
out
and
run
it
up
Заставь
молодого
парня
потратиться
и
разбогатеть
All
that
little
booty
in
your
trunk
Вся
эта
маленькая
попка
в
твоем
багажнике
Make
a
man
wanna
say
hallelujah
when
they
jump
Заставляет
мужчину
сказать
"аллилуйя",
когда
они
прыгают
Make
'em
buy
a
little
Porsche,
I'm
around
you
so
we
stunt
Заставь
их
купить
маленький
Porsche,
я
рядом
с
тобой,
так
что
мы
шикуем
Black
men,
black
car,
let
you
buy
you
what
you
want,
uh
Черные
мужчины,
черная
машина,
позволь
тебе
купить
то,
что
ты
хочешь,
ага
No,
wait,
baby
you
a
problem
Нет,
подожди,
малыш,
ты
проблема
Sagittarius,
hm,
exciting
Стрелец,
хм,
захватывающий
Looking
Aguilera,
so
I
know
you
got
some
Выглядишь
как
Агилера,
так
что
я
знаю,
у
тебя
есть
что-то
Coexistence,
you
the
moon,
I'm
the
sun
Сосуществование,
ты
луна,
я
солнце
Genie
in
my
bottle,
I'm
trying
to
rub
on
your
hips
Джинн
в
моей
бутылке,
я
пытаюсь
потереться
о
твои
бедра
Ain't
no
other
man
who
can
talk
to
you
like
I
did,
that's
real
Нет
другого
мужчины,
который
может
говорить
с
тобой
так,
как
я,
это
правда
Let's
start
a
family,
I'm
Uncle
Phil,
you
my
Aunt
Viv
Давай
создадим
семью,
я
дядя
Фил,
ты
моя
тетя
Вив
Fly
to
Spain,
go
to
Rome
Полетим
в
Испанию,
поедем
в
Рим
We
don't
ever
have
to
ever
go
home
Нам
никогда
не
придется
возвращаться
домой
I
want
to
love
you
from
your
head
to
your
toe
Я
хочу
любить
тебя
с
головы
до
ног
I
like
a
little
fuss
and
fighting
when
I
go
Мне
нравится
немного
суеты
и
драк,
когда
я
ухожу
You
say
leave,
tell
me
stay,
want
me
go
Ты
говоришь
уходи,
говоришь
останься,
хочешь,
чтобы
я
ушел
Then
I
leave,
pump
fake
like
I'm
gone
Тогда
я
ухожу,
делаю
вид,
что
ушел
But
you
know
I
never
leave
you
on
your
own
Но
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
And
you're
too
bad
for
these
brothers
who
be
on
your
phone
like
И
ты
слишком
хороша
для
этих
братьев,
которые
звонят
тебе,
типа
Let
me
make
this
simple
for
ya
Позволь
мне
сделать
это
проще
для
тебя
Lay
it
out
on
the
table
for
ya
Разложу
все
по
полочкам
для
тебя
In
case
you
need
a
little
reminder
В
случае,
если
тебе
нужно
небольшое
напоминание
I've
been
doing
this
way
before
you
Я
делала
это
задолго
до
тебя
Boy
you
already
know
my
story
Мальчик,
ты
уже
знаешь
мою
историю
You
were
raised
in
all
my
glory
Ты
был
воспитан
во
всей
моей
славе
I
don't
need
your
little
money
Мне
не
нужны
твои
маленькие
деньги
I
can
put
you
under
something
Я
могу
тебя
чем-нибудь
удивить
Stop
talking,
we
can
get
along
Хватит
болтать,
мы
можем
поладить
We
can
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Мы
можем
быть
как
Марвин
Гэй
и
заняться
этим
Where
you
want
to
be,
I've
been
before
Там,
где
ты
хочешь
быть,
я
уже
была
Shh,
say
no
more
Тсс,
больше
ничего
не
говори
Boy,
you're
so
much
better
when
you
don't
speak
Мальчик,
ты
гораздо
лучше,
когда
молчишь
If
you
get
somethin'
get
one
thing
Если
ты
что-то
получишь,
получи
одно
Can't
play
me,
boy,
I'm
out
of
your
league
Не
играй
со
мной,
мальчик,
я
не
из
твоей
лиги
No,
baby,
you
can't
do
it
quite
like
I
do
Нет,
малыш,
ты
не
можешь
сделать
это
так,
как
я
I
may
not
want
but
just
might
have
to
show
you
Я
могу
не
хотеть,
но,
возможно,
придется
тебе
показать
And
you
can't
do
it
quite
like
I
do
И
ты
не
можешь
сделать
это
так,
как
я
This
feeling
is
legendary
Это
чувство
легендарно
Welcome
to
my
sanctuary
Добро
пожаловать
в
мое
святилище
Every
time
like
the
first
time
Каждый
раз
как
в
первый
раз
But,
baby,
girls
like
me
ain't
temporary
Но,
малыш,
такие
девушки,
как
я,
не
временны
Can't
fake
it
when
it
comes
this
natural
Невозможно
подделать,
когда
это
так
естественно
I
ain't
ever
tried,
it's
just
natural,
ha
Я
никогда
не
пыталась,
это
просто
естественно,
ха
I
don't
need
your
little
money
Мне
не
нужны
твои
маленькие
деньги
I
can
put
you
under
something
Я
могу
тебя
чем-нибудь
удивить
Stop
talking,
we
can
get
along
Хватит
болтать,
мы
можем
поладить
We
can
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Мы
можем
быть
как
Марвин
Гэй
и
заняться
этим
Where
you
want
to
be,
I've
been
before
Там,
где
ты
хочешь
быть,
я
уже
была
Shh,
say
no
more
Тсс,
больше
ничего
не
говори
Boy,
you're
so
much
better
when
you
don't
speak
Мальчик,
ты
гораздо
лучше,
когда
молчишь
(When
you
don't
speak)
(Когда
ты
молчишь)
If
you
get
somethin'
get
one
thing
(Get
one
thing)
Если
ты
что-то
получишь,
получи
одно
(Получи
одно)
Can't
play
me,
boy,
I'm
out
of
your
league
(Your
league)
Не
играй
со
мной,
мальчик,
я
не
из
твоей
лиги
(Твоей
лиги)
No,
baby,
you
can't
do
it
quite
like
I
do
Нет,
малыш,
ты
не
можешь
сделать
это
так,
как
я
I
may
not
want
but
just
might
have
to
show
you
Я
могу
не
хотеть,
но,
возможно,
придется
тебе
показать
Show
you
(Show
you)
Показать
тебе
(Показать
тебе)
What
I
do
(What
I
do)
Что
я
делаю
(Что
я
делаю)
And
you
can't
do
it
quite
like
I
do
(I
do)
И
ты
не
можешь
сделать
это
так,
как
я
(Я
делаю)
Ooooooh
(Oooooh)
Ooooooh
(Oooooh)
Can't
keep
running
your
mouth
(Can't
keep
running
your
mouth)
Не
можешь
закрыть
свой
рот
(Не
можешь
закрыть
свой
рот)
I
got
time
but
(Got
time
now)
У
меня
есть
время,
но
(Есть
время
сейчас)
What
I
got
to
lie,
what
I
got
to
lie
about?
(What
I
got
to
lie
about?)
О
чем
мне
врать,
о
чем
мне
врать?
(О
чем
мне
врать?)
There
you
go
running
your
mouth
(There
you
go
running
your
mouth)
Вот
ты
опять
болтаешь
(Вот
ты
опять
болтаешь)
Show
me
what
it
is
Покажи
мне,
что
это
Show
me
right
now
(Show
me
what
it
is,
show
me
right
now)
Покажи
мне
прямо
сейчас
(Покажи
мне,
что
это,
покажи
мне
прямо
сейчас)
'Cuz
I
can
do
(Oh
oh)
Потому
что
я
могу
(О,
о)
Don't
talk
for
a
second
Не
говори
ни
секунды
Just
get
all
this
lesson
Просто
усвой
весь
этот
урок
Don't
you
second
guess
it
Не
сомневайся
Just
show
some
respect
and
Просто
прояви
немного
уважения
и
It
can
go
far
for
you
Это
может
зайти
далеко
для
тебя
I
know
it's
kind
of
hard
for
you
Я
знаю,
это
немного
сложно
для
тебя
It's
not
my
job
but
you're
working
so
hard
Это
не
моя
работа,
но
ты
так
стараешься
I
can
share
a
bar
or
two
Я
могу
поделиться
парой
советов
Plus
you're
kinda
cute
Плюс
ты
довольно
милый
Stop
talking,
we
can
get
along
Хватит
болтать,
мы
можем
поладить
We
can
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Мы
можем
быть
как
Марвин
Гэй
и
заняться
этим
Where
you
want
to
be,
I've
been
before
Там,
где
ты
хочешь
быть,
я
уже
была
Shh,
say
no
more
(Say
no
more)
Тсс,
больше
ничего
не
говори
(Больше
ничего
не
говори)
Boy,
you're
so
much
better
when
you
don't
speak
Мальчик,
ты
гораздо
лучше,
когда
молчишь
(When
you
don't
speak)
(Когда
ты
молчишь)
If
you
get
somethin'
get
one
thing
(One
thing)
Если
ты
что-то
получишь,
получи
одно
(Одно)
Can't
play
me,
boy,
I'm
out
of
your
league
(Your
league)
Не
играй
со
мной,
мальчик,
я
не
из
твоей
лиги
(Твоей
лиги)
No,
baby,
you
can't
do
it
quite
like
I
do
(Woo)
Нет,
малыш,
ты
не
можешь
сделать
это
так,
как
я
(Ву)
Like
I
do
(Like
I
do)
Как
я
(Как
я)
I
mmay
not
want
but
just
might
have
to
Я
могу
не
хотеть,
но,
возможно,
придется
Show
you
(Let
me
show
you
what
I
do
now,
baby)
Показать
тебе
(Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
делаю
сейчас,
малыш)
Show
you
(Can't
do
it,
boy,
like
I
do,
yeah,
yeah)
Показать
тебе
(Не
можешь
сделать
это,
мальчик,
как
я,
да,
да)
What
I
do
(Yeah)
Что
я
делаю
(Да)
And
you
can't
do
it
quite
like
I
do
(Woo)
И
ты
не
можешь
сделать
это
так,
как
я
(Ву)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.