Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving Me 4 Me
Liebt Mich Für Mich
People
ask
if
I'm
in
love
with
you
Die
Leute
fragen,
ob
ich
in
dich
verliebt
bin
'Cause
I'm
sitting
here
with
your
picture
Weil
ich
hier
sitze
mit
deinem
Bild
And
smilin'
to
myself
(I
smile)
Und
vor
mich
hin
lächle
(ich
lächle)
I'm
kinda
lost
in
my
own
thoughts
of
you
Ich
bin
irgendwie
in
meinen
eigenen
Gedanken
an
dich
verloren
My
heart
speaks
before
my
mind
thinks
through
Mein
Herz
spricht,
bevor
mein
Verstand
zu
Ende
denkt
And
I
blush
as
I
say
'Yes'
(Yes)
Und
ich
erröte,
als
ich
"Ja"
sage
(Ja)
What
a
feeling
of
vulnerability
comin'
over
me
Was
für
ein
Gefühl
der
Verletzlichkeit
über
mich
kommt
And
I'm
feeling
weak
and
I
can't
speak
(Speak)
Und
ich
fühle
mich
schwach
und
kann
nicht
sprechen
(sprechen)
I
can't
think,
no
Ich
kann
nicht
denken,
nein
Never
thought
I'd
give
in
so
willingly
to
a
human
being
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
so
bereitwillig
einem
Menschen
hingeben
würde
With
abilities
to
set
me
free
(Free),
let
me
be
me
Der
die
Fähigkeit
hat,
mich
zu
befreien
(befreien),
mich
ich
selbst
sein
zu
lassen
Makes
me
wanna
say
Bringt
mich
dazu,
sagen
zu
wollen
Your
lips,
your
eyes,
your
smile,
your
kiss
Deine
Lippen,
deine
Augen,
dein
Lächeln,
dein
Kuss
I
must
admit
it's
a
part
of
me
Ich
muss
zugeben,
es
ist
ein
Teil
von
mir
You
please
me,
complete
me,
filling
me
like
a
melody
Du
erfreust
mich,
vervollständigst
mich,
erfüllst
mich
wie
eine
Melodie
Your
soul,
your
flow,
your
youth,
your
truth
is
simply
proof
Deine
Seele,
dein
Flow,
deine
Jugend,
deine
Wahrheit
ist
einfach
der
Beweis
We
were
meant
to
be
Dass
wir
füreinander
bestimmt
waren
But
the
best
quality
that's
hookin'
me
Aber
die
beste
Eigenschaft,
die
mich
fesselt
Is
that
you're
loving
me
for
me
(Loving
me)
Ist,
dass
du
mich
um
meinetwillen
liebst
(liebst
mich)
Is
that
you're
loving
me
for
me
(Hey)
Ist,
dass
du
mich
um
meinetwillen
liebst
(Hey)
Now
people
ask
why
I'm
in
love
with
you
Jetzt
fragen
die
Leute,
warum
ich
in
dich
verliebt
bin
Well,
let
me
start
by
sayin'
Nun,
lass
mich
damit
beginnen,
zu
sagen
You
got
my
heart
by
just
bein'
who
you
are
Du
hast
mein
Herz
gewonnen,
indem
du
einfach
der
bist,
der
du
bist
And
what
we
got
is
between
me
and
you
Und
was
wir
haben,
ist
zwischen
mir
und
dir
It
doesn't
matter
'bout
the
money
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
viel
Geld
I
make
or
what
I
do,
or
that
I'm
a
star
ich
verdiene
oder
was
ich
tue,
oder
dass
ich
ein
Star
bin
Unconditionally,
you're
there
for
me
Bedingungslos
bist
du
für
mich
da
Undeniably,
you
inspire
me,
spiritually,
so
sweet
Unbestreitbar
inspirierst
du
mich,
spirituell,
so
süß
This
is
meaningful,
it's
incredible,
pleasurable,
unforgettable
Das
ist
bedeutungsvoll,
es
ist
unglaublich,
angenehm,
unvergesslich
The
way
I
feel
(Feel),
so
sweet,
makes
me
wanna
say
Wie
ich
mich
fühle
(fühle),
so
süß,
bringt
mich
dazu,
sagen
zu
wollen
Your
lips,
your
eyes,
your
smile,
your
kiss
Deine
Lippen,
deine
Augen,
dein
Lächeln,
dein
Kuss
I
must
admit
it's
a
part
of
me
Ich
muss
zugeben,
es
ist
ein
Teil
von
mir
You
please
me,
complete
me,
filling
me
like
a
melody
Du
erfreust
mich,
vervollständigst
mich,
erfüllst
mich
wie
eine
Melodie
Your
soul,
your
flow,
your
youth,
your
truth
is
simply
proof
Deine
Seele,
dein
Flow,
deine
Jugend,
deine
Wahrheit
ist
einfach
der
Beweis
We
were
meant
to
be
Dass
wir
füreinander
bestimmt
waren
But
the
best
quality
(Best
quality)
that's
hookin'
me
Aber
die
beste
Eigenschaft
(Beste
Eigenschaft),
die
mich
fesselt
Is
that
you're
loving
me
for
me
(Loving
me,
loving
me)
Ist,
dass
du
mich
um
meinetwillen
liebst
(liebst
mich,
liebst
mich)
Is
that
you're
loving
me
for
me
(Hey)
Ist,
dass
du
mich
um
meinetwillen
liebst
(Hey)
It's
so
amazing
how
something
so
sweet
Es
ist
so
erstaunlich,
wie
etwas
so
Süßes
Has
come
and
rearranged
my
life
Gekommen
ist
und
mein
Leben
neu
geordnet
hat
I've
been
kissed
by
destiny,
oh,
Heaven
came
and
saved
me
Ich
wurde
vom
Schicksal
geküsst,
oh,
der
Himmel
kam
und
rettete
mich
An
angel
was
placed
at
my
feet;
this
isn't
ordinary
Ein
Engel
wurde
mir
zu
Füßen
gelegt;
das
ist
nicht
gewöhnlich
He's
loving
me
for
me
Er
liebt
mich
um
meinetwillen
Stripped
of
all
makeup
Entkleidet
von
allem
Make-up
No
need
for
fancy
clothes
Keine
Notwendigkeit
für
schicke
Kleidung
No
cover
ups,
push
ups
Keine
Cover-Ups,
Push-Ups
With
him,
I
don't
have
to
put
on
a
show
Bei
ihm
muss
ich
keine
Show
abziehen
He
loves
every
freckle,
every
curve
Er
liebt
jede
Sommersprosse,
jede
Kurve
Every
inch
of
my
skin
Jeden
Zentimeter
meiner
Haut
Fulfilling
me
entirely
Erfüllt
mich
ganz
Taking
all
of
me
in
Nimmt
mich
ganz
in
sich
auf
He's
real,
he's
honest
Er
ist
echt,
er
ist
ehrlich
He's
loving
me
for
me
Er
liebt
mich
um
meinetwillen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christina Aguilera, Scott Storch, Matt Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.