Christina Aguilera - Loving Me 4 Me - traduction des paroles en allemand

Loving Me 4 Me - Christina Aguileratraduction en allemand




Loving Me 4 Me
Liebt Mich Für Mich
People ask if I'm in love with you
Die Leute fragen, ob ich in dich verliebt bin
'Cause I'm sitting here with your picture
Weil ich hier sitze mit deinem Bild
And smilin' to myself (I smile)
Und vor mich hin lächle (ich lächle)
I'm kinda lost in my own thoughts of you
Ich bin irgendwie in meinen eigenen Gedanken an dich verloren
My heart speaks before my mind thinks through
Mein Herz spricht, bevor mein Verstand zu Ende denkt
And I blush as I say 'Yes' (Yes)
Und ich erröte, als ich "Ja" sage (Ja)
What a feeling of vulnerability comin' over me
Was für ein Gefühl der Verletzlichkeit über mich kommt
And I'm feeling weak and I can't speak (Speak)
Und ich fühle mich schwach und kann nicht sprechen (sprechen)
I can't think, no
Ich kann nicht denken, nein
Never thought I'd give in so willingly to a human being
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich so bereitwillig einem Menschen hingeben würde
With abilities to set me free (Free), let me be me
Der die Fähigkeit hat, mich zu befreien (befreien), mich ich selbst sein zu lassen
Makes me wanna say
Bringt mich dazu, sagen zu wollen
Your lips, your eyes, your smile, your kiss
Deine Lippen, deine Augen, dein Lächeln, dein Kuss
I must admit it's a part of me
Ich muss zugeben, es ist ein Teil von mir
You please me, complete me, filling me like a melody
Du erfreust mich, vervollständigst mich, erfüllst mich wie eine Melodie
Your soul, your flow, your youth, your truth is simply proof
Deine Seele, dein Flow, deine Jugend, deine Wahrheit ist einfach der Beweis
We were meant to be
Dass wir füreinander bestimmt waren
But the best quality that's hookin' me
Aber die beste Eigenschaft, die mich fesselt
Is that you're loving me for me (Loving me)
Ist, dass du mich um meinetwillen liebst (liebst mich)
Is that you're loving me for me (Hey)
Ist, dass du mich um meinetwillen liebst (Hey)
Now people ask why I'm in love with you
Jetzt fragen die Leute, warum ich in dich verliebt bin
Well, let me start by sayin'
Nun, lass mich damit beginnen, zu sagen
You got my heart by just bein' who you are
Du hast mein Herz gewonnen, indem du einfach der bist, der du bist
And what we got is between me and you
Und was wir haben, ist zwischen mir und dir
It doesn't matter 'bout the money
Es spielt keine Rolle, wie viel Geld
I make or what I do, or that I'm a star
ich verdiene oder was ich tue, oder dass ich ein Star bin
Unconditionally, you're there for me
Bedingungslos bist du für mich da
Undeniably, you inspire me, spiritually, so sweet
Unbestreitbar inspirierst du mich, spirituell, so süß
This is meaningful, it's incredible, pleasurable, unforgettable
Das ist bedeutungsvoll, es ist unglaublich, angenehm, unvergesslich
The way I feel (Feel), so sweet, makes me wanna say
Wie ich mich fühle (fühle), so süß, bringt mich dazu, sagen zu wollen
Your lips, your eyes, your smile, your kiss
Deine Lippen, deine Augen, dein Lächeln, dein Kuss
I must admit it's a part of me
Ich muss zugeben, es ist ein Teil von mir
You please me, complete me, filling me like a melody
Du erfreust mich, vervollständigst mich, erfüllst mich wie eine Melodie
Your soul, your flow, your youth, your truth is simply proof
Deine Seele, dein Flow, deine Jugend, deine Wahrheit ist einfach der Beweis
We were meant to be
Dass wir füreinander bestimmt waren
But the best quality (Best quality) that's hookin' me
Aber die beste Eigenschaft (Beste Eigenschaft), die mich fesselt
Is that you're loving me for me (Loving me, loving me)
Ist, dass du mich um meinetwillen liebst (liebst mich, liebst mich)
Is that you're loving me for me (Hey)
Ist, dass du mich um meinetwillen liebst (Hey)
It's so amazing how something so sweet
Es ist so erstaunlich, wie etwas so Süßes
Has come and rearranged my life
Gekommen ist und mein Leben neu geordnet hat
I've been kissed by destiny, oh, Heaven came and saved me
Ich wurde vom Schicksal geküsst, oh, der Himmel kam und rettete mich
An angel was placed at my feet; this isn't ordinary
Ein Engel wurde mir zu Füßen gelegt; das ist nicht gewöhnlich
He's loving me for me
Er liebt mich um meinetwillen
Stripped of all makeup
Entkleidet von allem Make-up
No need for fancy clothes
Keine Notwendigkeit für schicke Kleidung
No cover ups, push ups
Keine Cover-Ups, Push-Ups
With him, I don't have to put on a show
Bei ihm muss ich keine Show abziehen
He loves every freckle, every curve
Er liebt jede Sommersprosse, jede Kurve
Every inch of my skin
Jeden Zentimeter meiner Haut
Fulfilling me entirely
Erfüllt mich ganz
Taking all of me in
Nimmt mich ganz in sich auf
He's real, he's honest
Er ist echt, er ist ehrlich
He's loving me for me
Er liebt mich um meinetwillen
Yeah
Ja





Writer(s): Christina Aguilera, Scott Storch, Matt Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.