Paroles et traduction Christina Aguilera - Save Me from Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
so
easy
lovin'
me
Это
не
так
просто
любить
меня.
It
gets
so
complicated
Все
становится
таким
сложным.
All
the
things
you
gotta
be
Все,
чем
ты
должен
быть.
Everything's
changing
Все
меняется.
But
you're
the
truth
Но
ты-правда.
I'm
amazed
by
all
your
patience
Я
поражен
твоим
терпением.
Everything
I
put
you
through
Все,
через
что
я
заставил
тебя
пройти.
And
when
I'm
about
to
fall
И
когда
я
вот-вот
упаду
...
Somehow
you're
always
waiting
Почему-то
ты
всегда
ждешь.
Your
open
arms
to
catch
me
Твои
распростертые
объятия,
чтобы
поймать
меня.
You're
gonna
save
me
from
myself
Ты
спасешь
меня
от
самого
себя.
From
myself,
yes
От
себя,
да.
You're
gonna
save
me
from
myself
Ты
спасешь
меня
от
самого
себя.
Ooh,
oh
yeah,
mmmm
О,
О
да,
мммм
...
My
love
is
tainted
by
your
touch
Моя
любовь
испорчена
твоим
прикосновением.
Well
some
guys
have
shown
me
aces
Ну,
некоторые
парни
показали
мне
тузы.
But
you
got
that
royal
flush
Но
у
тебя
есть
королевская
вспышка.
I
know
it's
crazy
every
day
Я
знаю,
это
безумие
каждый
день.
Well
tomorrow
may
be
shaky
Что
ж,
завтрашний
день
может
быть
шатким.
But
you
never
turn
away
Но
ты
никогда
не
отвернешься.
Don't
ask
me
why
I'm
crying
Не
спрашивай
меня,
почему
я
плачу.
'Cause
when
I
start
to
crumble
Потому
что
когда
я
начинаю
рушиться
...
You
know
how
to
keep
me
smiling
Ты
знаешь,
как
заставить
меня
улыбаться.
You
always
save
me
from
myself
Ты
всегда
спасаешь
меня
от
самого
себя.
From
myself,
myself
От
себя,
от
себя.
You're
gonna
save
me
from
myself
Ты
спасешь
меня
от
самого
себя.
I
know
it's
hard,
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело,
это
тяжело.
But
you've
broken
all
my
walls
Но
ты
сломал
все
мои
стены.
You've
been
my
strength,
so
strong
Ты
была
моей
силой,
такой
сильной.
And
don't
ask
me
why
I
love
you
И
не
спрашивай
меня,
почему
я
люблю
тебя.
It's
obvious
your
tenderness
Это
очевидно,
твоя
нежность.
Is
what
I
need
to
make
me
Это
то,
что
мне
нужно,
чтобы
сделать
меня
...
A
better
woman
Лучшая
женщина.
To
myself,
myself
Для
себя,
для
себя.
You're
gonna
save
me
from
my
Ты
спасешь
меня
от
моего
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LINDA PERRY, BILL BOTTRELL, CHRISTINA AGUILERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.