Christina Aguilera - Unless It's With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Aguilera - Unless It's With You




Never wanted to feel weak in love, give up control
Никогда не хотел чувствовать слабость в любви, отказаться от контроля.
Never wanted to let down my guard, be vulnerable
Никогда не хотел терять бдительность, быть уязвимым.
Never wanted to feel helpless or too comfortable
Никогда не хотел чувствовать себя беспомощным или слишком комфортным.
I make it on my own, hey
Я справляюсь сам, Эй!
I've been thinking a lot about the way that people change
Я много думал о том, как люди меняются.
The most beautiful beginnings can go down in flames
Самое прекрасное начало может сгореть в огне.
It's inevitable, and that's what's got me so afraid
Это неизбежно, и именно это заставляет меня так бояться.
I'd rather be alone
Я лучше останусь одна.
I don't want no white picket fence
Мне не нужен белый забор.
Dozen roses and a wedding dress
Дюжина роз и свадебное платье.
Fairy tales are fake happiness
Сказки-фальшивое счастье.
But here we are and I must confess
Но вот мы здесь, и я должен признаться.
Yeah, I'm in over my head feeling confused
Да, я в замешательстве из-за своей головы.
I'm losing my mind, don't know what to do
Я схожу с ума, не знаю, что делать.
'Cause I don't want to get married
Потому что я не хочу жениться.
Unless it's with you, unless it's with you, ooh
Если только это не с тобой, если только это не с тобой.
You came into my life when I wasn't trying to find
Ты вошла в мою жизнь, когда я не пытался найти.
Anybody to love, hiding what I felt inside
Кого-нибудь любить, скрывая то, что я чувствовал внутри.
But you opened me up and now I finally realize
Но ты открыла меня, и теперь я наконец-то осознаю.
I'll be your girl for life
Я буду твоей девушкой на всю жизнь.
Oh, we don't need a big audience
О, Нам не нужна большая публика.
Thousand people we never met
Тысячи людей, которых мы никогда не встречали.
Me and you and a couple of friends
Я, ты и пара друзей.
And here we are and I must confess
И вот мы здесь, и я должен признаться.
Yeah, I'm in over my head feeling confused
Да, я в замешательстве из-за своей головы.
I'm losing my mind, don't know what to do
Я схожу с ума, не знаю, что делать.
'Cause I don't want to get married
Потому что я не хочу жениться.
Unless it's with you, unless it's with you
Если только это не с тобой, если только это не с тобой.
And oh, I know that it's scary
О, я знаю, что это страшно.
But I know that it's true, I'm saying "I do"
Но я знаю, что это правда, я говорю "Да".
'Cause I don't want to get married
Потому что я не хочу жениться.
Unless it's with you, unless it's with you
Если только это не с тобой, если только это не с тобой.
Beating heart and trembling hands
Бьющееся сердце и дрожащие руки.
Take me just the way I am
Возьми меня таким, какой я
'Cause all that I want is one and the same
есть, потому что все, чего я хочу, - одно и то же.
For the rest of my days, for the rest of my days
До конца моих дней, до конца моих дней.
You can ask me in a hundred years
Ты можешь спросить меня через сто лет.
If I would still be standing here
Если бы я все еще стоял здесь ...
When we're old and gray, I'd answer the same
Когда мы станем старыми и седыми, я отвечу тем же,
Our love will remain, oh, our love will remain
наша любовь останется, О, наша любовь останется.
I was over my head feeling confused
Я был над головой, чувствуя смущение.
Been losing my mind, don't know what to do, ooh
Теряю рассудок, не знаю, что делать, у-у ...
'Cause I don't want to get married
Потому что я не хочу жениться.
Unless it's with you, unless it's with you
Если только это не с тобой, если только это не с тобой.
And oh, I know that it's scary
О, я знаю, что это страшно.
(But I know that it's true, I'm saying "I do")
(Но я знаю, что это правда, я говорю "Да")
'Cause I don't want to get married
Потому что я не хочу жениться.
Unless it's with you, unless it's with you, ooh
Если только это не с тобой, если только это не с тобой.
Ey, ooh, ey ey ey, unless it's with you, you
Эй, о, эй, эй, эй, если только это не с тобой, с тобой.





Writer(s): Teddy Geiger, Christina Aguilera, Erik Hassle, Gamal Lewis, Tom Peyton, Ricky Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.