Christina Aguilera - Ven Conmigo (Solamente Tú) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Aguilera - Ven Conmigo (Solamente Tú)




Ven conmigo, ven conmigo, baby
Пойдем со мной, пойдем со мной, детка.
Ven conmigo, ven conmigo, baby (oh, yeah)
Пойдем со мной, пойдем со мной, детка (о, да)
Ven conmigo, ven conmigo, baby
Пойдем со мной, пойдем со мной, детка.
Ven conmigo, ven conmigo, baby
Пойдем со мной, пойдем со мной, детка.
Es hoy la ocasión, tengo listo en corazón, vienes tú, oh
Это сегодня повод, я готов в сердце, ты пришел, о
Ya la fiesta comenzó, bailaremos sin control, oh-oh
Вечеринка уже началась, мы будем танцевать без контроля, о-о
Amor llegó la noche de los dos
Любовь пришла в ночь двух
Razón de amar y de celebración
Причина любить и праздновать
Juntos, y yo
Вместе, ты и я,
Hasta que ilumine el sol, escúchame
Пока не осветит солнце, послушай меня.
(Solamente tú) Acércate a verme
(Только ты) Подойди ко мне.
(Solamente tú) Porque me enloqueces
(Только ты), потому что ты сводишь меня с ума.
(Solamente tú) No me hagas esperar
(Только ты) Не заставляй меня ждать.
Contigo quiero estar, ser tuya nada más
С тобой я хочу быть, быть твоей.
Solamente
Только ты
Ven conmigo, ven conmigo, baby (ooh)
Пойдем со мной, пойдем со мной, детка (о)
Ven conmigo, ven conmigo, baby
Пойдем со мной, пойдем со мной, детка.
Mi gran ilusión es quedarme junto a ti
Моя большая иллюзия-оставаться рядом с тобой.
Solo (solo tú)
Только ты (только ты)
Tienes mi corazón
У тебя есть мое сердце.
Desde el día en que te vi, oh-oh
С того дня, как я увидел тебя, о-о
Estoy (estoy), amor (amor), temblando de emoción (de emoción)
Я (я), любовь (любовь), дрожу от волнения (от волнения)
Pasión, calor, no me sentí nunca mejor
Страсть, тепло, я никогда не чувствовал себя лучше.
Ven hoy, por favor
Приходите сегодня, пожалуйста
El destino ya nos unió, escúchame
Судьба уже объединила нас, послушай меня.
(Solamente tú) Acércate a verme
(Только ты) Подойди ко мне.
(Solamente tú) Porque me enloqueces
(Только ты), потому что ты сводишь меня с ума.
(Solamente tú) No me hagas esperar
(Только ты) Не заставляй меня ждать.
Contigo quiero estar, ser tuya nada más
С тобой я хочу быть, быть твоей.
Solamente
Только ты
Ven conmigo, ven conmigo, baby (oh-oh-oh, oh)
Пойдем со мной, пойдем со мной, детка (о-о-о-о)
Ven conmigo, ven conmigo, baby (whoa-yeah)
Пойдем со мной, пойдем со мной, детка (вау-да)
Ven conmigo, ven conmigo, baby (oh, no demores, amor)
Пойдем со мной, пойдем со мной, детка (о, не откладывай, любовь)
Ven conmigo, ven conmigo, baby
Пойдем со мной, пойдем со мной, детка.
Ven conmigo, ven conmigo, baby
Пойдем со мной, пойдем со мной, детка.
Ven conmigo, ven conmigo, baby
Пойдем со мной, пойдем со мной, детка.
No me hagas esperar, contigo quiero estar
Не заставляй меня ждать, с тобой я хочу быть.
Siempre te voy a amar, ah-ah-oh
Я всегда буду любить тебя, а-а-а
(Solamente tú) Yeah, amor!
(Только ты) Да, любовь!
(Solamente tú) Oh, tu amor me enloquece
(Только ты) О, твоя любовь сводит меня с ума.
(Solamente tú) Oh-oh, no me hagas esperar
(Только ты) О-о, не заставляй меня ждать.
Contigo quiero estar, soy tuya nada más
С тобой я хочу быть, я твоя.
Solamente
Только ты
(Solamente tú) Oh-yeah-yeah
(Только ты) О-да-да
(Solamente tú) Oh, amor, ooh
(Только ты) О, любовь, о,
(Solamente tú) Oh, no me hagas esperar
(Только ты) О, не заставляй меня ждать.
Contigo quiero estar, soy tuya nada más
С тобой я хочу быть, я твоя.
Solamente
Только ты





Writer(s): ABERG JOHAN LUDVIG, AGUILERA CHRISTINA MARIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.