Paroles et traduction Jim Steinman - It Just Won't Quit
And
I
never
really
sleep
anymore
И
я
больше
никогда
по-настоящему
не
сплю.
And
I
always
get
those
dangerous
dreams
И
мне
всегда
снятся
опасные
сны.
And
I
never
get
a
minute
of
peace
И
я
никогда
не
получаю
ни
минуты
покоя.
And
I
gotta
wonder
what
it
means
И
мне
интересно,
что
это
значит.
And
I
gotta
wonder
what
it
means
И
мне
интересно,
что
это
значит.
Maybe
it′s
nothing
and
I'm
under
the
weather
Может
быть,
это
ерунда,
и
я
в
плохом
настроении.
Maybe
it′s
just
one
of
those
bugs
going
round
Может
быть,
это
просто
один
из
тех
жуков,
которые
крутятся
вокруг.
Maybe
I'm
under
a
spell
and
it's
magic
Может
быть,
я
заколдован,
и
это
волшебство.
Maybe
there′s
a
witch
doctor
with
an
office
in
town
Может
быть,
есть
знахарь
с
конторой
в
городе?
Is
this
a
blessing?
Or
is
it
a
curse?
Это
благословение
или
проклятие?
Does
it
get
any
better?
Can
it
get
any
worse?
Станет
ли
лучше?
может
ли
стать
хуже?
Will
it
go
on
forever?
Is
it
over
tonight?
Будет
ли
это
продолжаться
вечно?
Does
it
come
with
the
darkness?
Does
it
bring
out
the
light?
Приходит
ли
она
вместе
с
тьмой?
Is
it
richer
than
diamonds?
Она
богаче
бриллиантов?
Or
just
a
little
cheaper
than
spit?
Или
чуть
дешевле,
чем
слюна?
I
don′t
know
what
it
is
but
it
just
won't
quit
Я
не
знаю
что
это
такое
но
это
просто
не
прекратится
I
don′t
know
what
it
is
but
it
just
won't
quit
Я
не
знаю
что
это
такое
но
это
просто
не
прекратится
I
don′t
know
what
it
is
but
it
just
won't
quit
Я
не
знаю
что
это
такое
но
это
просто
не
прекратится
I
don′t
know
what
it
is
but
it
just
won't
quit
Я
не
знаю
что
это
такое
но
это
просто
не
прекратится
And
there
used
to
be
such
an
easy
way
of
living
И
раньше
было
так
легко
жить.
And
there
used
to
be
every
hope
in
the
world
Когда-то
в
мире
была
надежда.
And
I
used
to
get
everything
that
I
went
after
И
раньше
я
получал
все,
за
чем
шел.
But
there
never
used
to
be
this
girl
Но
этой
девушки
никогда
не
было.
No
there
never
used
to
be
this
girl
Нет
никогда
не
было
этой
девушки
Maybe
I'm
crazy
and
I′m
losing
my
senses
Может
быть,
я
сошел
с
ума
и
схожу
с
ума.
Maybe
I′m
possessed
by
a
spirit
or
such
Может
быть,
я
одержим
духом
или
чем-то
в
этом
роде.
Maybe
I'm
desperate
and
I
got
no
defenses
Может
быть
я
в
отчаянии
и
у
меня
нет
защиты
Can
you
get
me
a
prescription
for
that
one
perfect
touch?
Не
могли
бы
вы
дать
мне
рецепт
на
это
идеальное
прикосновение?
Is
this
a
blessing?
Or
is
it
a
curse?
Это
благословение
или
проклятие?
Does
it
get
any
better?
Can
it
get
any
worse?
Станет
ли
лучше?
может
ли
стать
хуже?
Will
it
go
on
forever?
Is
it
over
tonight?
Будет
ли
это
продолжаться
вечно?
Does
it
come
with
the
darkness?
Does
it
bring
out
the
light?
Приходит
ли
она
вместе
с
тьмой?
Is
it
a
stairway
to
heaven?
Это
лестница
в
рай?
Or
a
subway
going
down
to
the
pit?
Или
в
подземке,
спускающейся
в
преисподнюю?
I
don′t
know
what
it
is
but
it
just
won't
quit
Я
не
знаю,
что
это
такое,
но
это
просто
не
прекратится.
I
don′t
know
what
it
is
but
it
just
won't
quit
Я
не
знаю,
что
это
такое,
но
это
просто
не
прекратится.
I
don′t
know
what
it
is
but
it
just
won't
quit
Я
не
знаю,
что
это
такое,
но
это
просто
не
прекратится.
I
don't
know
what
it
is
but
it
just
won′t
quit
Я
не
знаю,
что
это
такое,
но
это
просто
не
прекратится.
There
was
a
time
when
nothing
ever
really
mattered
Было
время,
когда
ничто
не
имело
значения.
There
was
a
time
when
there
was
nothing
I
didn′t
know
Было
время,
когда
не
было
ничего,
чего
бы
я
не
знал.
There
was
a
time
when
I
knew
just
what
I
was
living
for
Было
время,
когда
я
знал,
для
чего
живу.
There
was
a
time
and
the
time
was
so
long
ago
Было
время,
и
это
было
так
давно.
There
was
a
time
and
the
time
was
so
long
ago
Было
время,
и
это
было
так
давно.
And
I
never
really
sleep
anymore.
И
я
больше
никогда
по-настоящему
не
сплю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.