Jim Steinman - It Just Won't Quit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Steinman - It Just Won't Quit




And I never really sleep anymore
И я больше никогда по-настоящему не сплю.
And I always get those dangerous dreams
И мне всегда снятся опасные сны.
And I never get a minute of peace
И я никогда не получаю ни минуты покоя.
And I gotta wonder what it means
И мне интересно, что это значит.
And I gotta wonder what it means
И мне интересно, что это значит.
Maybe it′s nothing and I'm under the weather
Может быть, это ерунда, и я в плохом настроении.
Maybe it′s just one of those bugs going round
Может быть, это просто один из тех жуков, которые крутятся вокруг.
Maybe I'm under a spell and it's magic
Может быть, я заколдован, и это волшебство.
Maybe there′s a witch doctor with an office in town
Может быть, есть знахарь с конторой в городе?
Is this a blessing? Or is it a curse?
Это благословение или проклятие?
Does it get any better? Can it get any worse?
Станет ли лучше? может ли стать хуже?
Will it go on forever? Is it over tonight?
Будет ли это продолжаться вечно?
Does it come with the darkness? Does it bring out the light?
Приходит ли она вместе с тьмой?
Is it richer than diamonds?
Она богаче бриллиантов?
Or just a little cheaper than spit?
Или чуть дешевле, чем слюна?
I don′t know what it is but it just won't quit
Я не знаю что это такое но это просто не прекратится
I don′t know what it is but it just won't quit
Я не знаю что это такое но это просто не прекратится
I don′t know what it is but it just won't quit
Я не знаю что это такое но это просто не прекратится
I don′t know what it is but it just won't quit
Я не знаю что это такое но это просто не прекратится
And there used to be such an easy way of living
И раньше было так легко жить.
And there used to be every hope in the world
Когда-то в мире была надежда.
And I used to get everything that I went after
И раньше я получал все, за чем шел.
But there never used to be this girl
Но этой девушки никогда не было.
No there never used to be this girl
Нет никогда не было этой девушки
Maybe I'm crazy and I′m losing my senses
Может быть, я сошел с ума и схожу с ума.
Maybe I′m possessed by a spirit or such
Может быть, я одержим духом или чем-то в этом роде.
Maybe I'm desperate and I got no defenses
Может быть я в отчаянии и у меня нет защиты
Can you get me a prescription for that one perfect touch?
Не могли бы вы дать мне рецепт на это идеальное прикосновение?
Is this a blessing? Or is it a curse?
Это благословение или проклятие?
Does it get any better? Can it get any worse?
Станет ли лучше? может ли стать хуже?
Will it go on forever? Is it over tonight?
Будет ли это продолжаться вечно?
Does it come with the darkness? Does it bring out the light?
Приходит ли она вместе с тьмой?
Is it a stairway to heaven?
Это лестница в рай?
Or a subway going down to the pit?
Или в подземке, спускающейся в преисподнюю?
I don′t know what it is but it just won't quit
Я не знаю, что это такое, но это просто не прекратится.
I don′t know what it is but it just won't quit
Я не знаю, что это такое, но это просто не прекратится.
I don′t know what it is but it just won't quit
Я не знаю, что это такое, но это просто не прекратится.
I don't know what it is but it just won′t quit
Я не знаю, что это такое, но это просто не прекратится.
There was a time when nothing ever really mattered
Было время, когда ничто не имело значения.
There was a time when there was nothing I didn′t know
Было время, когда не было ничего, чего бы я не знал.
There was a time when I knew just what I was living for
Было время, когда я знал, для чего живу.
There was a time and the time was so long ago
Было время, и это было так давно.
There was a time and the time was so long ago
Было время, и это было так давно.
And I never really sleep anymore.
И я больше никогда по-настоящему не сплю.





Writer(s): Jim Steinman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.