Paroles et traduction Christina Grimmie - Dark Horse - The Voice Performance
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Horse - The Voice Performance
Темная лошадка - Выступление на Голосе
I
knew
you
were
Я
знала,
что
ты
You
were
gonna
come
to
me
Ты
придешь
ко
мне
And
here
you
are
И
вот
ты
здесь
But
you
better
choose
carefully
Но
тебе
лучше
выбирать
осторожно
Capable
of
anything
Способна
на
все
And
everything
И
на
всё,
что
угодно
Make
me
your
Aphrodite
Сделай
меня
своей
Афродитой
Make
me
your
one
and
only
Сделай
меня
своей
единственной
But
don't
make
me
your
enemy
Но
не
делай
меня
своим
врагом
So
you
wanna
play
with
magic?
Итак,
ты
хочешь
играть
с
магией?
Boy,
you
should
know
what
you're
falling
for
Мальчик,
ты
должен
знать,
во
что
ввязываешься
Baby,
do
you
dare
to
do
this?
Детка,
ты
осмелишься
на
это?
Cause
I'm
coming
at
you
like
a
dark
horse
Потому
что
я
несусь
на
тебя,
как
темная
лошадка
Are
you
ready
for?
Ты
готов
к?
A
perfect
storm?
Идеальному
шторму?
Perfect
storm?
Идеальному
шторму?
Cause
once
you're
mine
Потому
что
как
только
ты
станешь
моим
Once
you're
mine
Как
только
ты
станешь
моим
There's
no
going
back
Пути
назад
не
будет
Mark
my
words
Запомни
мои
слова
This
love
will
make
you
levitate
Эта
любовь
заставит
тебя
парить
Like
a
bird
without
a
cage
Как
птица
без
клетки
We're
down
to
earth
Мы
вернемся
на
землю
If
you
choose
to
walk
away
Если
ты
решишь
уйти
It's
in
the
palm
of
your
hand
now
baby
Теперь
все
в
твоих
руках,
детка
It's
a
yes
or
a
no?
Да
или
нет?
No
maybe
Без
"может
быть"
So
just
be
sure
Так
что
будь
уверен
Before
you
give
it
up
to
me
Прежде
чем
отдашься
мне
Give
it
up
to
me
Отдашься
мне
So
you
wanna
play
with
magic?
Итак,
ты
хочешь
играть
с
магией?
Boy,
you
should
know
what
you're
falling
for
Мальчик,
ты
должен
знать,
во
что
ввязываешься
Baby,
do
you
dare
to
do
this?
Детка,
ты
осмелишься
на
это?
Cause
I'm
coming
at
you
like
a
dark
horse
Потому
что
я
несусь
на
тебя,
как
темная
лошадка
Are
you
ready
for?
Ты
готов
к?
A
perfect
storm?
Идеальному
шторму?
Perfect
storm?
Идеальному
шторму?
Cause
once
you're
mine
Потому
что
как
только
ты
станешь
моим
Once
you're
mine
Как
только
ты
станешь
моим
There's
no
going
back...
Пути
назад
не
будет...
So
you
wanna
play
with
magic?
Итак,
ты
хочешь
играть
с
магией?
Boy,
you
should
know
what
you're
falling
for
Мальчик,
ты
должен
знать,
во
что
ввязываешься
Baby,
do
you
dare
to
do
this?
Детка,
ты
осмелишься
на
это?
Cause
I'm
coming
at
you
like
a
dark
horse
Потому
что
я
несусь
на
тебя,
как
темная
лошадка
Are
you
ready
for?
Ты
готов
к?
A
perfect
storm?
Идеальному
шторму?
Perfect
storm?
Идеальному
шторму?
Cause
once
you're
mine
Потому
что
как
только
ты
станешь
моим
Once
you're
mine
Как
только
ты
станешь
моим
There's
no
going
back...
Пути
назад
не
будет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Houston, Katheryn Elizabeth Hudson, Sarah Theresa Hudson, Lukasz Gottwald, Martin Sandberg, Henry Walter, Martin Max, Sarah Hudson, Katy Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.