Christina Grimmie - The Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Grimmie - The Game




Yeah-eah-eah-eah-eah
Да-а-а-а-а-а-а
Yeah-eah-eah-eah-eah
Да-а-а-а-а-а-а
Mmm
МММ
I called and I wait and a wait went around
Я звонил и ждал, и ожидание продолжалось.
And cry with the sound of my heart
И плачу вместе со звуком своего сердца.
Beating for someone that just doesn't pay attention anyway
Избиение для кого-то, кто просто не обращает внимания.
And I smile when it hurts
И я улыбаюсь, когда мне больно.
To take a breath that day
Сделать вдох в тот день
When you held me and touched my face
Когда ты обнимал меня и касался моего лица.
Said you wanted to sleep by my side
Ты сказала, что хочешь спать рядом со мной.
So I pray
Поэтому я молюсь.
You're just a busy bee
Ты просто занятая пчела.
And can't get to the phone right now
И не могу сейчас подойти к телефону.
Cause your playing your game
Потому что ты играешь в свою игру
And I hate the sound that it makes
И я ненавижу звук, который он издает.
When you heard us sick and tired of taking your stupid play
Когда ты услышала, что мы устали от твоей дурацкой пьесы.
And just because of you
И только из-за тебя.
I laugh and cry at the same time
Я смеюсь и плачу одновременно.
It's never any other way
По-другому и быть не может.
I laugh and cry at the same time
Я смеюсь и плачу одновременно.
It's never any other way
По-другому и быть не может.
Just because of you
Только из-за тебя.
I laugh and cry at the same time
Я смеюсь и плачу одновременно.
His game
Его игра
He was a pro
Он был профессионалом.
He knew all the rules
Он знал все правила.
Had me wrap around his dirty finger
Заставил меня обвести вокруг его грязного пальца.
What I don't understand is that I'll fall for a man
Чего я не понимаю так это того что я влюблюсь в мужчину
Who really ain't a man at all
Который на самом деле совсем не мужчина
If you know what I'm talking about then
Если ты понимаешь о чем я тогда
I'm not even gonna complain
Я даже не собираюсь жаловаться.
Cause I'm sick and tired of taking two of a stupid play
Потому что я сыт по горло этой дурацкой игрой.
And just because of you
И только из-за тебя.
I laugh and cry at the same time
Я смеюсь и плачу одновременно.
It's never any other way
По-другому и быть не может.
I laugh and cry at the same time
Я смеюсь и плачу одновременно.
It's never any other way
По-другому и быть не может.
Just because of you
Только из-за тебя.
I laugh and cry at the same time
Я смеюсь и плачу одновременно.
It's never any other way
По-другому и быть не может.
Oh
О
I throw my hands up in the air because I care
Я вскидываю руки вверх, потому что мне не все равно.
I throw my hands up in the air cause it's not fair
Я вскидываю руки вверх потому что это нечестно
You don't care
Тебе все равно.
It's not fair
Это нечестно.
Yeah
Да
I laugh and cry at the same time
Я смеюсь и плачу одновременно.
It's never ever gonna change
Это никогда никогда не изменится
And just because of you
И только из-за тебя.
I laugh and cry at the same time
Я смеюсь и плачу одновременно.
It's never any other way
По-другому и быть не может.
I laugh and cry at the same time
Я смеюсь и плачу одновременно.
It's never ever gonna change
Это никогда никогда не изменится
Just because of you
Только из-за тебя.
I laugh and cry at the same time
Я смеюсь и плачу одновременно.
Yeah-eah-eah-eah-eah
Да-а-а-а-а-а-а
Yeah-eah-eah-eah-eah
Да-а-а-а-а-а-а





Writer(s): Christian Naujoks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.